Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel vorgeht muss sie dafür » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Wenn die Kommission nach diesem Artikel vorgeht, muss sie dafür Sorge tragen, dass die Verteidigung der Union die finanziellen Interessen des betroffenen Mitgliedstaats schützt.

4. Wanneer de Commissie uit hoofde van dit artikel handelt, zorgt zij ervoor dat bij de verdediging van de Unie de financiële belangen van de betrokken lidstaat worden beschermd.


Damit die Europäische Union glaubwürdig bleibt, muss sie ihre Maßnahmen auf die Themen konzentrieren, die am besten auf europäischer Ebene angegangen werden können. Gleichzeitig muss sie dafür sorgen, dass das EU-Recht schlanker, einfacher und kostengünstiger wird.

Voor de geloofwaardigheid van Europa is het essentieel dat het optreden van de EU zich toespitst op die zaken welke het beste op Europees niveau worden aangepakt en dat daarbij de EU-wetgeving lichter, eenvoudiger en goedkoper wordt gemaakt.


Außerdem können bei niedriger Erzeugung und hohen Preisen die Endkunden die Lage entschärfen, indem sie weniger Strom verbrauchen. Der Markt muss dann dafür sorgen, dass sich dieses Verhalten für sie auch lohnt.

Voorts kunnen de consumenten door hun vraag te temperen in perioden van lage productie en hoge prijzen de kloof helpen dichten, en moet de markt ervoor zorgen dat zij hiervoor voldoende worden gecompenseerd.


Aus diesem Grund muss sie dafür sorgen, dass ihre grüne Politik besser umgesetzt wird.

Daarom moet de uitvoering van het groene beleid worden hervormd.


Insbesondere muss sie dafür einstehen, dass die eingesetzten Finanzinstrumente in keinem Fall irgendeine Form von Steuerhinterziehung zulassen oder ihr Vorschub leisten.

Met name moet zij er garant voor staan dat de gebruikte financiële instrumenten in geen geval enige vorm van belastingontduiking of fraude mogelijk kunnen maken of in de hand kunnen werken.


Zweitens muss sie dafür sorgen, dass sich der europäische Finanzsektor auf die Finanzierung der bislang vernachlässigten Realwirtschaften und nicht auf spekulative Transaktionen konzentriert.

Ten tweede moet de Europese financiële sector zich ook op de financiering van de tot nu toe verwaarloosde reële economie concentreren, in plaats van op speculatieve transacties.


Der mit einer Kassationsbeschwerde angerufene Sąd Najwyższy (polnisches Oberstes Gericht) hat den Gerichtshof gefragt, ob die zuständige nationale Regulierungsbehörde, wenn sie dafür Sorge trägt, dass direkte Gebühren, die von den Verbrauchern für die Inanspruchnahme der Dienstleistung der Nummernübertragung zu zahlen sind, diese nicht abschrecken, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen, die Kosten berücksichtigen muss, die den Betreibern ...[+++]

In het kader van het beroep in cassatie dat voor het Sąd Najwyższy (Poolse hoogste gerechtshof) aanhangig is, vraagt deze rechter aan het Hof van Justitie of de bevoegde nationale regelgevende instantie (NRI), die moet controleren dat de directe kosten die de consumenten moeten betalen om van de dienst van nummerportabiliteit gebruik te maken, het gebruik van deze faciliteit niet ontmoedigt, rekening moet houden met de kosten die door de exploitanten van netwerken voor mobiele telefonie worden gemaakt.


Ich weiß nicht, welchen Artikel der Geschäftsordnung sie dafür heranzieht.

Ik weet niet op welk artikel van het Reglement zij zich beroept.


Der Europäische Gerichtshof "Es ist nicht auszuschließen, daß die Kommission schärfer gegen Einfuhr- und Ausfuhrmonopole vorgeht und sie vor den Gerichtshof bringt, weil sie unvereinbar sind mit Artikel 37 des Vertrags".

Via het Hof van Justitie "De Commissie zal in de toekomst waarschijnlijk vaker naar het Hof van Justitie stappen wanneer sprake is van in- en uitvoermonopolies omdat deze in strijd zijn met artikel 37 van het Verdrag".


Lebensmittelunternehmer könnten jedoch auch weitere Formen der Angabe und der Darstellung verwenden, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt werden (z.B. dürfen sie für den Verbraucher nicht irreführend sein und es muss Nachweise dafür geben, dass diese Formen der Angabe oder Darstellung vom Durchschnittsverbraucher verstanden werden).

Levensmiddelenbedrijven kunnen echter ook extra uitdrukkings- of presentatie­vormen gebruiken, zolang aan bepaalde voorwaarden is voldaan (zij mogen bijvoorbeeld niet misleidend zijn voor de consument en er moeten gegevens zijn waaruit blijkt dat de gemiddelde consument dergelijke uitdrukkings- of presentatievormen begrijpt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel vorgeht muss sie dafür' ->

Date index: 2021-09-25
w