Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel sollte deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Artikel sollte deutlich gemacht werden, dass die anderen Bieter, die über die Absicht des öffentlichen Auftraggebers/der Vergabestelle unterrichtet wurden, ein ungewöhnlich niedriges Angebot zuzulassen, die Möglichkeit haben, weitere Informationen vorzulegen, um zu gewährleisten, dass die Zulassungsentscheidung auf der Grundlage größtmöglicher Sachkenntnis erfolgt.

In het artikel moet duidelijk worden gemaakt dat de overige inschrijvers die in kennis zijn gesteld van het voornemen van de aanbestedende dienst om een abnormaal lage inschrijving te aanvaarden, de mogelijkheid krijgen om extra informatie te verstrekken om ervoor te zorgen dat het besluit tot aanvaarding wordt genomen op basis van zo veel mogelijk informatie.


' Paragraph 4 des neuen Artikels 7.1.1 § 1 des Energiedekrets sollte deutlicher formuliert werden.

' De vierde paragraaf van het nieuwe artikel 7.1.1., § 1, van het Energiedecreet zou helderder geformuleerd moeten worden.


« Paragraph 4 des neuen Artikels 7.1.1 § 1 des Energiedekrets sollte deutlicher formuliert werden.

« De vierde paragraaf van het nieuwe artikel 7.1.1., § 1, van het Energiedecreet zou helderder geformuleerd moeten worden.


Es sollte deutlich werden, dass das Exequaturverfahren nur für Fälle abgeschafft ist, in denen der Antragsteller eine gerichtliche Entscheidung in einem Hauptsacheverfahren gemäß Artikel 5 Absatz 2 erwirkt hat.

Het moet duidelijk worden gemaakt dat het exequatur alleen vervalt als de eiser een beslissing over het bodemgeschil heeft verkregen zoals bedoeld in artikel 5, lid 2.


Allerdings sollte deutlich gemacht werden, dass für Maßnahmen gemäß Artikel 4 zumindest 20 % der für das IfS verfügbaren Finanzmittel zugewiesen werden sollten.

Er moet echter worden opgemerkt dat aan de in artikel 4 genoemde acties minstens 20% van de voor het IfS beschikbare middelen moet worden toegewezen.


Die Definition des Verfahrens der alternativen Streitbeilegung sollte in Artikel 4 deutlich festgelegt werden.

De definitie van ADR moet in artikel 4 betreffende de definities duidelijk worden afgebakend.


Es sollte deutlich gemacht werden, dass diese Ausnahme lediglich eine Abweichung von der Bedingung des „angemessenen Schutzes“ erlaubt, sich jedoch nicht auf die übrigen Bedingungen auswirkt, die in Artikel 15 Absatz 1 aufgeführt sind.

er moet duidelijk worden gemaakt dat met deze uitzondering louter een afwijking op de voorwaarde van het „passende beschermingsniveau” wordt ingesteld, maar geen afbreuk wordt gedaan aan de andere voorwaarden die in artikel 15, lid 1, zijn vastgelegd.


Die Berichterstatterin hatte außerdem vorgeschlagen, dass das Europäische Parlament dazu beitragen sollte, deutlich zu machen, weshalb das Verbot des Verkaufs von k/e/f-Stoffen an die breite Öffentlichkeit nicht nur für Stoffe und Zubereitungen, sondern auch für Artikel gelten sollte, wenn die Sicherheit der Verbraucher gewährleistet werden soll.

De rapporteur stelt ook voor dat het Europees Parlement helpt verduidelijken waarom het verbod op de verkoop van c/m/r-stoffen aan het grote publiek niet alleen van toepassing zou moeten zijn op stoffen en preparaten, maar ook op producten, wil men de veiligheid van de consument waarborgen.


Zur Durchführung der in Artikel 3 bis 6 der Entscheidung Nr. 1719/1999/EG genannten Gemeinschaftsmaßnahmen sollte deutlich gemacht werden, dass das in jener Entscheidung genannte Ausschussverfahren zur Anwendung kommt, wenn innerhalb eines Jahres eine Erhöhung der Haushaltsmittel um mehr als 250000 EUR je Projektlinie vorgeschlagen wird.

Voor de tenuitvoerlegging van de in de artikelen 3 tot en met 6 van Beschikking nr. 1719/1999/EG vermelde acties van de Gemeenschap moet worden verduidelijkt dat op voorstellen voor een begrotingsverhoging van meer dan 250000 EUR per begrotingspost in een jaar de in dat besluit bedoelde comitéprocedure van toepassing is.


(2) Insbesondere sollte deutlich gemacht werden, dass sich der Begriff "öffentliche Beihilfe" in Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1268/1999 auf jegliche öffentliche Beihilfe bezieht und nicht nur diejenige, die im Rahmen der Programme gemäß Artikel 9 derselben Verordnung gewährt wird.

(2) Met name dient te worden verduidelijkt dat de in artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1268/1999 genoemde "overheidssteun" betrekking heeft op alle overheidssteun, en niet alleen op die welke wordt toegekend in het kader van de in artikel 9 van die verordening bedoelde programma's.


w