Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel l4146-15 desselben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 50 - In Artikel L4146-15 desselben Kodex, abgeändert durch die Dekrete vom 1. Juni 2006 und vom 18. April 2013, werden die Wortfolgen "des Provinzkollegiums" und "dem Provinzgouverneur" durch die Wortfolge "der Beschwerdekommission" ersetzt.

Art. 50. In artikel L4146-15 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 1 juni 2006 en 18 april 2013, worden de woorden "het provinciecollege" telkens vervangen door de woorden "de bezwarencommissie" en ook de woorden "de provinciegouverneur" worden vervangen door de woorden "de bezwarencommissie".


Art. 26 - Artikel L4146-27 desselben Kodex, abgeändert durch die Dekrete vom 1. Juni 2006, 21. Juni 2012 und 18. April 2013, wird wie folgt abgeändert:

Art. 26. In artikel L4146-27 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 1 juni 2006, 21 juni 2012 en 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 25 - Artikel L4146-26 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 21. Juni 2012, wird wie folgt abgeändert:

Art. 25. In artikel L4146-26 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 21 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 24 - Artikel L4146-25 desselben Kodex, abgeändert durch die Dekrete vom 21. Juni 2012 und vom 18. April 2013, wird wie folgt abgeändert:

Art. 24. In artikel L4146-25 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de decreten van 21 juni 2012 en 18 april 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 27 - In Artikel L4146-28 desselben Kodex, ersetzt durch das Dekret vom 21. Juni 2012, wird die Wortfolge "der regionalen Kontrollkommission" jeweils durch die Wortfolge "des Kontrollausschusses" ersetzt.

Art. 27. In artikel L4146-28 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het decreet van 21 juni 2012, worden de woorden "Gewestelijke Controlecommissie" telkens vervangen door het woord "toezichtscommissie".


Art. 10 - Artikel 25 § 5 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Für jede Lieferung, die in Anwendung des vorliegenden Paragraphen eine Verringerung der Anzahl zu übergebender grüner Zertifikate ermöglicht, muss der betreffende Stromversorger der CWaPE eine Anzahl grüner Zertifikate übergeben, die mindestens 15% der kraft Paragraph 3 vorliegenden Artikels für diese Lieferung auferlegten Quote von grünen Zertifikaten entspricht.

Art 10. Artikel 25, § 5, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en bij het besluit van 3 april 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt : "Voor elke levering op grond waarvan het aantal groene certificaten die overeenkomstig deze paragraaf overgemaakt moeten worden, verminderd kan worden, moet de betrokken leverancier een aantal groene certificaten die met minstens 15 % van het quotum groene certificaten opgelegd voor die levering bij § 3 van dit artikel overeenstemmen, aan de CWaPE ter ...[+++]


- Artikel 2 Nr. 9 in Verbindung mit Artikel 15 § 2 desselben Dekrets verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er die bloßen Eigentümer als die Personen bestimmt, die die Nichtbenutzungsabgabe schulden.

- Artikel 2, 9°, juncto artikel 15, § 2, van het hetzelfde decreet, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de naakte eigenaars aanwijst als de personen die de leegstandheffing verschuldigd zijn.


Art. 15 - Artikel 6bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2009, wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « In Abweichung von Absatz 1 ist der in Artikel D.12bis desselben Dekrets erwähnte Beamte für die in Artikel D.406 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, erwähnten Verstöße der aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches ernannte sanktionierende Beamte».

Art. 15. Artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, wordt aangevuld met volgend lid : « In afwijking van het eerste lid, voor de overtredingen bedoeld in artikel D.406 van Boek II van het Leefmilieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, is de in artikel D.12bis van hetzelfde decreet bedoelde ambtenaar de sanctionerend ambtenaar aangewezen krachtens Boek I van het Leefmilieuwetboek».


Art. 36 - In Artikel 36/2 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° die Wörter "der angewandten oder" werden gestrichen; 2° Artikel 36/2 wird durch einen Absatz 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "Wenn die Forschungseinrichtung für bezuschussbar erklärt wird, gilt diese Eigenschaft für einen Zeitraum von 36 Monaten".

Art. 35. In artikel 36/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "toegepast of" opgeheven; 2° artikel 36/2 wordt aangevuld met een vijfde lid, luidend als volgt : « Als de onderzoeksinstelling als in aanmerking komend wordt verklaard, geldt dat voor een periode van 36 maanden ».


Art. 53 - In Artikel 69/1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 werden die Wörter "im Gemeinschaftsrahmen für Staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation (2006/C 323/01)" durch die Wörter "in der Verordnung Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt in Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union" ersetzt.

Art. 52. In artikel 69/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de woorden "de gemeenschappelijke raamregeling voor steun van staatswege voor het onderzoek, de ontwikkeling en de innovatie (2006/C 323/01)" vervangen door de woorden ". Verordening (EG) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de gemeenschappelijke markt verenigbaar worden verklaard".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel l4146-15 desselben' ->

Date index: 2025-11-06
w