Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel l4125-9 desselben kodex » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 11 - In Artikel L4125-2 § 2 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen :

Art. 11. Artikel L4125-2, § 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt gewijzigd als volgt :


Art. 15 - Artikel L4125-8 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird wie folgt abgeändert :

Art. 15. Artikel L4125-8 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt vervangen als volgt :


Art. 13 - Artikel L4125-5 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird wie folgt abgeändert :

Art. 13. Artikel L4125-5 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt vervangen als volgt :


Art. 12 - Artikel L4125-3 desselben Kodex, eingefügt durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird wie folgt abgeändert :

Art. 12. Artikel L4125-3 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het decreet van 1 juni 2006, wordt vervangen als volgt :


Art. 35 - In Artikel L4125-9 desselben Kodex, abgeändert durch das Dekret vom 1. Juni 2006, wird die Wortfolge "der Gouverneur" durch die Wortfolge "die Regierung" ersetzt und die Wortfolge "ordnungsgemäß durch den Provinzgouverneur abgestempelten" durch die Wortfolge "von der Regierung oder der von ihr beauftragten Person gutgeheißenen" ersetzt.

Art. 35. In artikel L4125-9 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het decreet van 1 juni 2006, worden de woorden "door de gouverneur" vervangen door de woorden "door de Regering" en worden de woorden "naar behoren afgestempeld door de provinciegouverneur" vervangen door de woorden "goedgekeurd door de Regering of de door haar gemachtigde persoon".


Art. 2 - Artikel 2 desselben Erlasses wird durch das Folgende ersetzt: "Art. 2 - Die lokale Behörde authentifiziert sich, übermittelt und validiert das Formular, das ab dem elektronischen Schalter des wallonischen Internetportals der lokalen Behörden oder gemäß den Anweisungen der Dienststellen der Regierung über einen einheitlichen elektronischen Schalter zugänglich ist, und die Akten und Aktenstücke umfasst, die in Teil III Buch I des Kodex stehen.

Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Art. 2. Het plaatselijk bestuur authentificeert zich, verzendt en bevestigt het formulier dat de dossiers en de stukken omvat vallend onder het derde deel, Boek I, van het Wetboek dat toegankelijk is vanaf het webloket van de Waalse portaalsite van de plaatselijke besturen of overeenkomstig de richtlijnen van de diensten van de Waalse Regering via een enig e-loket.


Die Gemeinden, die nicht die Technik der automatisierten Wahl anwenden, brauchen nicht die mit diesem System verbundenen Kosten zu tragen (Artikel L4211-3 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung), während die Gemeinden, die diese Technik anwenden, im Allgemeinen von der Beteiligung an den Kosten für die Automatisierung der Wahl, die sie nicht betreffen, ausgeschlossen sind (Artikel L4211-5 desselben Kodex).

De gemeenten die geen gebruik maken van de techniek van de geautomatiseerde stemming moeten de aan dat systeem verbonden kosten niet dragen (artikel L4211-3 van het WWPDD), terwijl de gemeenten die gebruik maken van die techniek, in het algemeen zijn uitgesloten van de deelname in de kosten die niet op hen betrekking hebben wegens de automatisering van de stemming (artikel L4211-5 van hetzelfde Wetboek).


Gemäß Artikel L4211-2 desselben Kodex umfasst ein automatisiertes Wahlsystem pro Wahlbüro eine elektronische Urne und einen oder mehrere Wahlapparate, die jeweils mit einem Bildschirm, einem Laufwerk für das Lesen und Registrieren von Magnetkarten, und einem Lichtstift ausgestattet sind.

Overeenkomstig artikel L4211-2 van hetzelfde Wetboek omvat een geautomatiseerd stemsysteem, per stembureau, een elektronische stembus en één of meer stemmachines die elk zijn uitgerust met een beeldscherm, een eenheid voor het lezen en registreren van magneetkaarten en een leespen.


Gemäß Artikel L4211-1 desselben Kodex kann « die Regierung [...] durch einen Erlass beschließen, dass für Wahlkreise, Wahlkantone oder Gemeinden, die sie bestimmt, bei den Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen ein automatisiertes Wahlsystem benutzt wird ».

Volgens artikel L4211-1 van hetzelfde Wetboek kan « de regering [...] bij besluit beslissen dat voor de kieskringen, de kieskantons of de gemeenten die zij aanwijst, gebruik wordt gemaakt van een geautomatiseerd stemsysteem bij de provincieraads-, gemeenteraads- en districtsraadsverkiezingen [...] ».


Die neuen Artikel 341/1 bis 341/7 des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes, die durch Artikel 1 des vorliegenden Erlasses eingefügt worden sind, sowie der neue Artikel 348 desselben Kodex, der durch die vorerwähnte Bestimmung des vorliegenden Erlasses abgeändert worden ist, treten am Tag der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

De nieuwe artikelen 341/1 tot en met 341/7 van de Waalse Ambtenarencode, ingevoeld bij gevolg van artikel 1 van dit besluit, en het nieuwe artikel 348 van hetzelfde Wetboek, zoals gewijzigd bij gevolg van dezelfde bepaling van dit besluit, treden in werking de dag van bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel l4125-9 desselben kodex' ->

Date index: 2024-06-10
w