Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel bezieht teilen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Durchführung des Artikels 6 der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 teilen Kunden ihren Lieferanten mit, ob sich dieser Artikel auf sie bezieht.

Voor de toepassing van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 273/2004 delen afnemers hun leverancier mee of dit artikel op hen van toepassing is.


Artikel 3 des angefochtenen Dekrets bestimmt, dass die Eingangs- und Zulassungsprüfung aus zwei Teilen besteht und sich an erster Stelle auf die Kenntnisse und das Verständnis wissenschaftlicher Fächer (Biologie, Chemie, Naturkunde und Mathematik) sowie anschließend auf Kommunikation und kritische Analyse der Information - (a) Bewertung der Fähigkeiten zur Überlegung, Analyse, Integration, Synthese, Argumentation, Kritik und Konzeptualisierung; (b) Bewertung der Fähigkeiten zur Kommunikation und zum Erkennen von konfliktuellen oder potenziell konfliktuellen Situationen; (c) ...[+++]

Artikel 3 van het bestreden decreet bepaalt dat het ingangs- en toelatingsexamen uit twee delen bestaat en allereerst betrekking heeft op de kennis en het begrip van wetenschappelijke vakken (biologie, scheikunde, natuurkunde en wiskunde), en vervolgens op de communicatie en de kritische analyse van informatie : a) evaluatie van de bekwaamheid op het vlak van redenering, analyse, integratie, synthese, argumentatie, kritische zin en conceptualisering; b) evaluatie van de bekwaamheid om te communiceren en om de conflictueuze of potentieel conflictueuze situaties te onderkennen ...[+++]


Der Bericht bezieht sich bzw. verweist auf über 150 europäische Publikationen (Studien, Artikel, Strategiepapiere, Blogs usw.), Projekte (national oder EU-finanziert) und politische Initiativen aus Europa und anderen Teilen der Welt.

Het verslag bevat verwijzingen en links naar meer dan 150 Europese publicaties (studies, artikelen, beleidsstukken, blogs enz.), projecten (zowel EU-gefinancierde als nationale) en beleidsinitiatieven in Europa en daarbuiten.


(3) Organisationen, auf die sich dieser Artikel bezieht, teilen der Kommission und der Gemeinschaftsbehörde eines Mitgliedstaats, in dem sie ansässig oder niedergelassen sind, unverzüglich jede seit der Bewerbung um Aufnahme in das Verzeichnis eingetretene Änderung in ihrer Mitgliedschaft mit.

3. Organisaties waarop dit artikel van toepassing is moeten de Commissie en de communautaire autoriteit van de lidstaat waar zij verblijven of gevestigd zijn onmiddellijk in kennis stellen van wijzigingen in hun ledenbestand die zich hebben voorgedaan na hun aanvraag om te worden opgenomen in de bedoelde lijst.


(3) Organisationen, auf die sich dieser Artikel bezieht, teilen der Kommission und der Gemeinschaftsbehörde eines Mitgliedstaats, in dem sie ansässig oder niedergelassen sind, unverzüglich jede seit der Bewerbung um Aufnahme in das Verzeichnis eingetretene Änderung in ihrer Mitgliedschaft mit.

3. Organisaties waarop dit artikel van toepassing is moeten de Commissie en de communautaire autoriteit van de lidstaat waar zij verblijven of gevestigd zijn onmiddellijk in kennis stellen van wijzigingen in hun ledenbestand die zich hebben voorgedaan na hun aanvraag om te worden opgenomen in de bedoelde lijst.


Zur Durchführung des Artikels 6 der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 teilen Kunden ihren Lieferanten mit, ob sich dieser Artikel auf sie bezieht.

Voor de toepassing van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 273/2004 delen afnemers hun leverancier mee of dit artikel op hen van toepassing is.


Artikel 1 "Übertragungsbefugnis": Durch den Vertrag von Amsterdam wurde der Anwendungsbereich des in Artikel 251 des EG-Vertrags (ex-Artikel 189b) vorgesehenen Mitentscheidungsverfahrens ausgedehnt, und dies bedeutet, da Artikel 202 des EG-Vertrags (ex- Artikel 145, der sich nur auf vom Rat erlassene Rechtsakte, nicht aber auf vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam erlassene Rechtsakte bezieht) nicht geändert wurde, daß die Zuständigkeit für die Übertragung von Durchführungsbefugnissen auf die Kommission sowie die Kontrolle der Exekutivtätigkeit in gleichem Ma ...[+++]

Art. 1 "delegatie van bevoegdheden": Bij het Verdrag van Amsterdam is de toepassingssfeer van de medebeslissingsprocedure van artikel 251 (voordien art. 189 B) van het EG-Verdrag uitgebreid, en aangezien artikel 202 (voordien art. 145) van het EG-Verdrag (waarin alleen verwezen wordt naar besluiten die door de Raad zijn goedgekeurd en niet naar besluiten die door Parlement en Raad samen zijn goedgekeurd) ongewijzigd is gebleven, impliceert zulks dat de twee takken van de wetgevingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, evenvee ...[+++]


B. in der Erwägung, daß durch den Vertrag von Amsterdam der Anwendungsbereich des in Artikel 251 EUV (ex Artikel 189b) geregelten Mitentscheidungsverfahrens ausgedehnt wurde, und daß dies trotz der ausgebliebenen Änderung von Artikel 202 EUV (ex Artikel 145, der sich nur auf vom Rat erlassene Rechtsakte, nicht aber auf vom Parlament und vom Rat gemeinsam erlassene Rechtsakte bezieht) bedeutet, daß die Zuständigkeit für die Übertragung der Durchführungsbefugnisse auf die Kommission sowie die Kontrolle der Exekutivtätigkeit in gleichem Ma ...[+++]

B. overwegende dat het Verdrag van Amsterdam het toepassingsgebied van de medebeslissingsprocedure van artikel 251 (oud artikel 189B) van het EG-Verdrag verruimt, hetgeen, ook al is artikel 202 (oud artikel 145 waarin alleen wordt verwezen naar wetten die door de Raad zijn goedgekeurd en niet naar wetten die door Parlement en Raad samen zijn goedgekeurd) van het EG-Verdrag niet gewijzigd, impliceert dat de twee takken van de wetgevingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad evenveel bevoegdheid hebben wat het overdragen van uitv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel bezieht teilen' ->

Date index: 2024-12-24
w