Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel ausgestellten zertifikate » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten erkennen die in einem anderen Mitgliedstaat gemäß diesem Artikel ausgestellten Zertifikate und Ausbildungsbescheinigungen an.

Lidstaten erkennen certificaten en opleidingsattesten die overeenkomstig dit artikel in een andere lidstaat zijn afgegeven.


Die Mitgliedstaaten erkennen die in einem anderen Mitgliedstaat gemäß diesem Artikel ausgestellten Zertifikate und Ausbildungsbescheinigungen an.

Lidstaten erkennen certificaten en opleidingsattesten die overeenkomstig dit artikel in een andere lidstaat zijn afgegeven .


Die Mitgliedstaaten erkennen die in einem anderen Mitgliedstaat gemäß diesem Artikel ausgestellten Zertifikate und Ausbildungsbescheinigungen an.

Lidstaten erkennen certificaten en opleidingsattesten die overeenkomstig dit artikel in een andere lidstaat zijn afgegeven.


2. Die Mitgliedstaaten und die Union verwenden für die Authentifizierung ihrer KP-Register gegenüber dem ITL zwecks Herstellung der in Artikel 7 genannten Kommunikationsverbindung die vom UNFCCC-Sekretariat oder einer von diesem benannten Stelle ausgestellten digitalen Zertifikate.

2. De lidstaten en de EU maken gebruik van de door het secretariaat van het UNFCCC of een daardoor aangewezen lichaam afgegeven digitale certificaten om hun PK-registers bij het ITL te authenticeren met het oog op de totstandbrenging van de in artikel 7 bedoelde communicatieverbinding.


3. Abweichend von Artikel 3d versteigern die Mitgliedstaaten eine Anzahl Luftverkehrszertifikate, die proportional zur Verringerung der insgesamt ausgestellten Zertifikate gekürzt wird.

3. In afwijking van artikel 3 quinquies veilen de lidstaten een aantal luchtvaartemissierechten dat gereduceerd is in verhouding tot de reductie van het totale aantal toegewezen emissierechten.


Art. 6 - Die Einrichtung der Erwachsenenbildung stellt dem Ministerium die bei Abschluss eines jeden Weiterbildungsgangs ausgestellten Zertifikate sowie eine Abschrift der einzelnen, in Artikel 5 Absatz 2 genannten Evaluierungsberichte binnen 30 Tagen ab Entscheidung der Jury zu.

Art. 6. Binnen dertig dagen na de beslissing van de evaluatiecommissie bezorgt de instelling voor volwassenenonderwijs de getuigschriften ter bekrachtiging van een opleiding en een kopie van de in artikel 5, tweede lid, genoemde evaluatieverslagen aan het Ministerie.


2° eine Kopie der dem Personal gemäss Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 303/2008 ausgestellten Zertifikate, soweit diese diejenigen Techniker betreffen, die auf dem Gebiet der Region zum Einsatz kommen sollen.

2° een afschrift van de certificaten afgegeven aan het personeel overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 303/2008, wat betreft de technici die op het grondgebied van het Waalse Gewest moeten ingrijpen.


In dieser Verordnung sind die in Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 vorgesehenen Mindestanforderungen für die Zertifizierung in Bezug auf bestimmte fluorierte Treibhausgase enthaltende ortsfeste Kälteanlagen, Klimaanlagen und Wärmepumpen sowie die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung der auf Basis dieser Anforderungen ausgestellten Zertifikate festgelegt.

Deze Verordening stelt minimumeisen in voor de certificering als bedoeld in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 842/2006 in verband met stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevat alsmede de voorwaarden in voor wederzijdse erkenning van in overeenstemming met die eisen afgegeven certificaten.


(3) Abweichend von Artikel 3d versteigern die Mitgliedstaaten eine Anzahl Luftverkehrszertifikate, die proportional zur Verringerung der insgesamt ausgestellten Zertifikate gekürzt wird.

3. In afwijking van artikel 3 quinquies veilen de lidstaten een aantal luchtvaartemissierechten dat gereduceerd is in verhouding tot de reductie van het totale aantal toegewezen emissierechten.


Damit bei den Marktteilnehmern und den Zolldiensten keine Verwirrung entsteht, sollte der genannte Artikel bis zur Aufhebung dieser Codes der kombinierten Nomenklatur angepasst und eine Übergangsregelung für die vor dem Inkrafttreten des Abkommens mit der Schweiz ausgestellten Zertifikate eingeführt werden.

Om verwarring bij de marktdeelnemers en de douanediensten te voorkomen en in afwachting dat die codes in de gecombineerde nomenclatuur worden geschrapt, is het dienstig het genoemde artikel aan te passen en te voorzien in overgangsbepalingen voor de certificaten die zijn afgegeven vóór de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst met Zwitserland.


w