Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 95 lediglich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe Fragen der Anwendung der Artikel 95 bis 98 des Vertrags

Werkgroep Vraagstukken verband houdend met de toepassing van artikel 95 t/m 98 van het Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 48 verpflichtet die Aufsichtsbehörden, einander Amtshilfe zu leisten, während Artikel 28 Absatz 6 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG lediglich die Verpflichtung zur Zusammenarbeit ohne weitere Präzisierung enthält.

Artikel 48 bevat voorschriften over de verplichting tot wederzijdse bijstand, terwijl in artikel 28, lid 6, van Richtlijn 95/46/EG slechts een algemene, niet nader gespecificeerde verplichting tot samenwerking was vervat.


Es sei angemerkt, dass Artikel 37 und Artikel 95 wohl nicht vereinbar sind - nach dem einen Artikel ist lediglich eine Konsultation des Parlaments erforderlich, nach dem anderen bedarf es eines Mitentscheidungsverfahrens.

Daarbij zij erop gewezen dat artikel 37 en artikel 95 niet verenigbaar lijken - het eerste voorziet enkel in raadpleging van het Parlement, terwijl het tweede voorziet in de medebeslissingsprocedure.


Der Rat führt als Argument an, dass Artikel 95 EGV nicht herangezogen werden kann, da es sich bei der Verordnung über das Statut um ein völlig neues Instrument handelt und Artikel 95 lediglich die Angleichung bereits bestehender Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betrifft.

De Raad voert nu aan dat de verordening inzake het statuut een geheel nieuw instrument is en derhalve geen beroep kan worden gedaan op artikel 95 van het Verdrag, aangezien dat artikel alleen betrekking heeft op harmonisatie van bestaande nationale wetgeving.


Die Frau Abgeordnete sei darauf hingewiesen, dass gemäß Artikel 95 EG-Vertrag lediglich die Kommission befugt ist, Vorschläge für Rechtsvorschriften in diesem Bereich zu unterbreiten.

Daarnaast zij erop gewezen dat artikel 95 van het EG-Verdrag bepaalt dat alleen de Commissie bevoegd is voorstellen te doen voor wetgeving op dit terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Verfasser hält es insofern für gerechtfertigt, dass die Kommission statt einer Richtlinie eine Verordnung gemäß Artikel 95 des EG-Vertrags vorlegt, als sie zum jetzigen Zeitpunkt vorschlägt, lediglich Nährstoffzusätze auf freiwilliger Basis zu harmonisieren.

De rapporteur is van mening dat het feit dat de maatregel nu de vorm van een verordening krijgt, gebaseerd op art. 95 van het Verdrag, in plaats van die van een richtlijn gerechtvaardigd is door het feit dat in dit stadium de Commissie slechts voorstelt te komen tot harmonisatie van de toevoeging van voedingsstoffen op vrijwillige basis.


Jedoch enthält Artikel 153 Absatz 1 einen Querverweis auf Artikel 95, der die Rechtsgrundlage für diese Rechtsvorschrift verkörpert, und Artikel 153 Absatz 4 bezieht sich auf Rechtsvorschriften, die lediglich in Bereichen mit Mindestharmonisierung zur Anwendung kommen können.

In artikel 153, lid 1, wordt echter verwezen naar artikel 95, dat de rechtsgrond is voor deze regelgeving, en artikel 153, lid 4, verwijst naar wetgeving die uitsluitend kan worden gebruikt op terreinen waar nauwelijks sprake is van harmonisatie.


« Verstösst Artikel 582 Nr. 1 des Gerichtsgesetzbuches, dem zufolge das Arbeitsgericht über Klagen gegen Entscheidungen des Ministers in bezug auf Beihilfen für Behinderte befindet, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem diese Gesetzesbestimmung, so wie sie der Kassationshof in seinem Urteil vom 9. Oktober 1995 in der Rechtssache Nr. S.95.0025.N von Malcorps Willy gegen den Belgischen Staat und der Generalprokurator H. Lenaerts in seinen Schlussanträgen vor dem Kassationshof vom 14. Dezember 1992 in der Rechtssache A.L. Nr. ...[+++]

« Schendt artikel 582, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek volgens hetwelk de arbeidsrechtbank kennis neemt van de beroepen tegen beslissingen van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor minder-validen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat die wetsbepaling, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 in de zaak nr. S.95.0025.N van Malcorps Willy tegen de Belgische Staat en door Procureur-generaal H. Lenaerts in zijn conclusie voor Cass. van 14 december 1992 in de zaak A.R. nr. 8017 van de Belgische Staat te ...[+++]


31/95 und 45/95 sei nicht zweckdienlich, weil der Hof lediglich erkannt habe, das der vorgenannte königliche Erlas ein integrierender Bestandteil einer Gesamtheit von Zuständigkeitsverteilungsvorschriften sei, soweit der Sondergesetzgeber die Aufhebung des damaligen Artikels 13 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 vom Inkrafttreten des königlichen Erlasses abhängig gemacht habe.

De verwijzing naar de arresten nrs. 31/95 en 45/95 is niet ter zake dienend, omdat het Hof slechts besloot dat het voormelde koninklijk besluit integrerend deel uitmaakt van een geheel van bevoegdheidsverdelende regels, in zoverre de bijzondere wetgever de opheffing van het toenmalige artikel 13, 6, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit afhankelijk heeft gemaakt.


Ohne daß es zu einer Erhöhung der Grundfläche kommt, die ein Hauptelement der Reform des pflanzlichen Sektors darstellt, sollte deshalb eine Lösung angestrebt werden, die die Umstrukturierung der Landwirtschaft in den neuen Bundesländern nicht wegen der Strenge des geltenden Rechts scheitern lässt. Eine Übergangsmaßnahme zur schrittweisen Einführung der Strafen nach Artikel 2 Absatz 6 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 dürfte angesichts dieser Voraussetzung die geeignetste Lösung sein. Eine solche Maßnahme ist lediglich in den Wirtschaftsj ...[+++]

Overwegende dat in deze situatie een oplossing moet worden gevonden waardoor wordt voorkomen dat de bestaande strikte wetgeving tot het mislukken van de herstructurering van de landbouwsector in de nieuwe deelstaten leidt, zonder evenwel het basisareaal, dat een sleutelelement van de hervorming van de sector akkerbouwgewassen is, te verhogen; dat een overgangsmaatregel waarbij de in artikel 2, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 vastgestelde sancties geleidelijk worden ingevoerd, in deze situatie de meest adequate maatregel lijkt; dat deze maatregel slechts voor de verkoopseizoenen 1993/1994, 1994/ ...[+++]


(1) Von den Eingangsabgaben befreit sind unbeschadet von Artikel 95 Absatz 1 Buchstabe a) Warenmuster und -proben von geringem Wert, die lediglich dazu bestimmt sind, Aufträge für Waren entsprechender Art im Hinblick auf deren Einfuhr in das Zollgebiet der Gemeinschaft zu beschaffen.

1 . Onverminderd het bepaalde in artikel 95 , lid 1 , sub a ) , zijn van rechten bij invoer vrijgesteld monsters van goederen waarvan de waarde onbeduidend is en die slechts kunnen dienen om bestellingen te werven voor goederen van het soort dat zij vertegenwoordigen , met het oog op de invoer daarvan in het douanegebied van de Gemeenschap .




Anderen hebben gezocht naar : artikel 95 lediglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 95 lediglich' ->

Date index: 2021-01-24
w