Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 9 erster unterabsatz vierter » (Allemand → Néerlandais) :

9. JUNI 2016 - Dekret zur Zustimmung zum Luftverkehrsabkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika als erster Partei, der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als zweiter Partei, Island als dritter Partei und dem Königreich Norwegen als vierter Partei, geschehen zu Luxemburg und Oslo am 16. und 21. Juni 2011, und zum Zusatzabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten als erster Partei, Island als zweiter Partei und dem Königreich Norwegen als dritter Partei betreffend die Anwendung des Luftverkeh ...[+++]

9 JUNI 2016. - Decreet houdende instemming met de luchtvervoerovereenkomst tussen ten eerste, de Verenigde Staten van Amerika, ten tweede, de Europese Unie en haar lidstaten, ten derde, IJsland, en ten vierde, het Koninkrijk Noorwegen, gedaan te Luxemburg en Oslo op 16 en 21 juni 2011, alsook met de bijkomende overeenkomst tussen ten eerste, de Europese Unie en haar lidstaten, ten tweede, IJsland, en ten derde, het Koninkrijk Noorwegen betreffende de toepassing van de luchtvervoerovereenkomst tussen ten ...[+++]


Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich

Artikel 11, lid 1, eerste alinea, eerste tot en met vierde streepje


Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich

Artikel 11, lid 1, eerste alinea, eerste tot en met vierde streepje


Artikel 11 Absatz 1 Unterabsatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich

Artikel 11, lid 1, eerste alinea, eerste tot en met vierde streepje


Artikel 25 Absatz 2 Unterabsatz 1 erster bis vierter Gedankenstrich

Artikel 25, lid 2, eerste alinea, eerste, tweede derde en vierde alinea


Artikel 8a Absatz 2 Unterabsatz 2 erster bis vierter Gedankenstrich

Artikel 8 A, lid 2, tweede alinea, eerste tot en met vierde streepje


das Verhandlungsmandat sollte ausdrücklich die Rechtsgrundlage beinhalten, auf der das neue Assoziierungsabkommen ausgehandelt werden soll; selbige muss Artikel 310 des Vertrags über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 erster Unterabsatz erster Satz sowie Artikel 300 Absatz 3 zweiter Unterabsatz sein;

dat het onderhandelingsmandaat uitdrukkelijk de juridische grondslag noemt die als uitgangspunt voor de onderhandelingen over de nieuwe associatieovereenkomst moet dienen, namelijk artikel 310 van het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, samen met artikel 300, lid 2, eerste lid, eerste zin, en lid 3, tweede lid,


Artikel 280 und 300 Abs. 2 erster Unterabsatz, erster Satz und Artikel 300 Abs. 3 erster Unterabsatz EG

art. 280 en art. 300, lid 3, eerste alinea, eerste zin en art. 300, lid 3, eerste alinea EG


gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 95 Absatz 1 und Artikel 175 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 erster Satz des ersten Unterabsatzes und Artikel 300 Absatz 3 erster Unterabsatz,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95, lid 1, en artikel 175, lid 1, juncto artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, en artikel 300, lid 3, eerste alinea,


gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 95 Absatz 1 und Artikel 175 Absatz 1 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 erster Satz des ersten Unterabsatzes sowie Artikel 300 Absatz 3 erster Unterabsatz,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95, lid 1, en artikel 175, lid 1, in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin, en lid 3, eerste alinea,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 9 erster unterabsatz vierter' ->

Date index: 2021-04-24
w