Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Artikel
Artikel 12-Verfahren
Artikel lesen
DADP
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
GATS Artikel II
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Verfahren gemäß Artikel 12

Traduction de «artikel 8ter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden




Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2 - Artikel 8ter desselben Erlassgesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 29. März 2012 und abgeändert durch das Dekret vom 25. April 2016, wird aufgehoben.

Art. 2 - Artikel 8ter van dezelfde besluitwet, ingevoegd bij de wet van 29 maart 2012 en gewijzigd bij het decreet van 25 april 2016, wordt opgeheven.


Art. 20 - Artikel 8ter § 1 des Dekrets vom 20. Dezember 1999 zur Abänderung des Dekretes vom 21. Januar 1991 zur Aufhebung und Reorganisation der Haushaltsfonds sowie zur Gründung der Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung " Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken" , eingefügt durch das Dekret vom 3. Februar 2003 und abgeändert durch das Dekret vom 16. Juni 2008, wird wie folgt ersetzt :

Art. 20. Artikel 8ter, § 1, van het decreet van 20 december 1999 tot wijziging van het decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van begrotingsfondsen en tot oprichting van een " Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken " (Sport-, Vrijetijds- en Toerismecentrum van Worriken), dienst met autonoom beheer, ingevoegd bij het decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 16 juni 2008, wordt vervangen als volgt :


Art. 21 - In Artikel 8ter § 2 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 3. Februar 2003 und abgeändert durch das Dekret vom 20. Februar 2006, wird nach dem 2. Spiegelstrich folgender Spiegelstrich eingefügt :

Art. 21. Artikel 8ter, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2006, wordt met een derde streepje aangevuld, luidende :


Art. 17 - Artikel 8ter des Dekretes vom 20. Dezember 1999 zur Abänderung des Dekrets vom 21. Januar 1991 zur Aufhebung und Reorganisation der Haushaltsfonds sowie zur Gründung der Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung « Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken », eingefügt durch das Dekret vom 3. Februar 2003 und abgeändert durch das Dekret vom 20. Februar 2006 wird wie folgt abgeändert:

Art. 17. In artikel 8ter van het decreet van 20 december 1999 tot wijziging van het decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van begrotingsfondsen en tot oprichting van een " Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken" (Sport-, Vrijetijds- en Toerismecentrum van Worriken), dienst met autonoom beheer, ingevoegd bij het decreet van 3 februari 2003 en gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 8ter § 2 desselben Dekretes wird die Bezeichnung « Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft » durch die Bezeichnung « Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft » ersetzt.

In artikel 8ter, § 2, van hetzelfde decreet, wordt de benaming « de Raad van de Duitstalige Gemeenschap » vervangen door de benaming « het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».


Art. 6. In Artikel 8ter § 2 des Dekretes vom 20. Dezember 1999 zur Abänderung des Dekretes vom 21. Januar 1991 zur Aufhebung und Reorganisation der Haushaltsfonds sowie zur Gründung der Dienststelle mit getrennter Geschäftsführung « Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken », eingefügt durch das Dekret vom 3. Februar 2003, wird der erste Gedankenstrich durch folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 33. In artikel 8ter, § 2, van het decreet van 20 december 1999 tot wijziging van het decreet van 21 januari 1991 houdende afschaffing en reorganisatie van begrotingsfondsen en tot oprichting van een « Sport-, Freizeit- und Touristikzentrum Worriken » (Sport-, Vrijetijds- en Toerismecentrum van Worriken), dienst met autonoom beheer, ingevoegd bij het decreet van 3 februari 2003, wordt het eerste streepje vervangen door de volgende bepaling :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 8ter' ->

Date index: 2022-04-18
w