Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 82 angewandt " (Duits → Nederlands) :

Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 wurde unter anderem das bis dahin angewandte zentralisierte System durch ein Legalausnahmesystem ersetzt, bei dem die Wettbewerbsbehörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur zur Anwendung der nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften direkt anwendbaren Artikel 81 Absatz 1 und Artikel 82 des Vertrags befugt sind, sondern auch zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags.

Met onder andere verordening (EG) nr. 1/2003 is het 'oude' centralistische stelsel van mededingingsregels vervangen door een systeem van uitzonderingen met rechtstreekse werking. Krachtens dit nieuwe systeem zijn de mededingingsautoriteiten en de rechtbanken van de lidstaten bevoegd voor de toepassing van zowel artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die op grond van de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie rechtstreekse werking hebben, alsook artikel 81, lid 3, van het Verdrag.


Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 wurde unter anderem das bis dahin angewandte zentralisierte System durch ein Legalausnahmesystem ersetzt, bei dem die Wettbewerbsbehörden und Gerichte der Mitgliedstaaten nicht nur zur Anwendung der nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften direkt anwendbaren Artikel 81 Absatz 1 und Artikel 82 des Vertrags befugt sind, sondern auch zur Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags.

Met onder andere verordening (EG) nr. 1/2003 is het 'oude' centralistische stelsel van mededingingsregels vervangen door een systeem van uitzonderingen met rechtstreekse werking. Krachtens dit nieuwe systeem zijn de mededingingsautoriteiten en de rechtbanken van de lidstaten bevoegd voor de toepassing van zowel artikel 81, lid 1, en artikel 82 van het Verdrag, die op grond van de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie rechtstreekse werking hebben, alsook artikel 81, lid 3, van het Verdrag.


Die Doktrin der "wesentlichen Einrichtungen" ist vor allem als Ergänzung zu den allgemeinen Verpflichtungen zu sehen, die einem Unternehmen in beherrschender Stellung auferlegt werden können, wie beispielsweise die Verpflichtung zur Nichtdiskriminierung. Sie ist bisher unter außergewöhnlichen Umständen bei Verstößen gegen Artikel 82 angewandt worden, z. B., wenn die Einschränkung des Absatzes oder die Weigerung eines Unternehmens, Dritten Zugang zu gewähren, die Entstehung neuer Märkte (oder die Entwicklung neuer Produkte) im Sinne von Artikel 82 Buchstabe b) EG-Vertrag eingeschränkt oder verhindert hätte.

In het bijzonder is het beginsel van de "essentiële faciliteiten" complementair met de bestaande algemene verplichtingen die een onderneming met een machtspositie worden opgelegd, zoals de verplichting om geen onderscheid te maken tussen klanten, en is het in uitzonderlijke omstandigheden toegepast in zaken in het kader van artikel 82 van het EG-Verdrag, zoals wanneer door de weigering om te leveren of toegang te verschaffen aan derde partijen de opkomst van nieuwe markten of nieuwe producten in strijd met artikel 82 van het EG-Verdrag, onder b), zou worden belemmerd of onmogelijk zou worden gemaakt.


Artikel 81 und 82 EGV müssen unabhängig davon, ob es sich bei der entscheidenden Stelle um eine Verwaltungs- oder Justizbehörde handelt, einheitlich angewandt werden.

De artikelen 81 en 82 van het Verdrag moeten, onafhankelijk van de administratieve of judiciële aard van de autoriteit die uitspraak doet, op uniforme wijze in de Europese Unie worden toegepast.


Das Konzept der "wesentlichen Einrichtungen" wird demnach vor allem in Fällen im Zusammenhang mit dem Marktzutritt oder mit einer Einschränkung des Absatzes und der Erzeugung gemäß Artikel 82 EG-Vertrag angewandt, und zwar unter Ausschluss jeder Diskriminierung.

Het werd dus voornamelijk toegepast bij toegangskwesties of onder artikel 82 van het EG-Verdrag vallende zaken waarin geweigerd werd te leveren of te verkopen, zonder dat hierbij sprake was van een discriminerende behandeling.


(1) Die Mitgliedstaaten bestimmen die für die Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags zuständige(n) Wettbewerbsbehörde(n) so, dass die Bestimmungen dieser Verordnung wirksam angewandt werden.

1. De lidstaten wijzen de mededingingsautoriteit of -autoriteiten die bevoegd is (zijn) de artikelen 81 en 82 van het Verdrag toe te passen, zodanig aan dat op afdoende wijze voldaan wordt aan de bepalingen van deze verordening.


Es schafft einen Rahmen für die Zusammenarbeit europäischer Wettbewerbsbehörden in Fällen vor, in denen die Artikel 81 und 82 des Vertrags angewandt werden, und ist die Basis für die Schaffung und Wahrung einer gemeinsamen Wettbewerbskultur in Europa.

Het biedt een kader voor de samenwerking tussen de Europese mededingingsautoriteiten in zaken waarin de artikelen 81 en 82 van het Verdrag worden toegepast en vormt de grondslag voor de totstandbrenging en handhaving van een gemeenschappelijke mededingingscultuur in Europa.


43. Die Ratsverordnung verfolgt das Ziel, dass Artikel 81 und 82 des Vertrags in der gesamten Gemeinschaft kohärent angewandt werden.

43. De verordening van de Raad heeft als doelstelling dat de artikelen 81 en 82 van het Verdrag in de hele Gemeenschap op samenhangende wijze worden toegepast.


Bezüglich der Möglichkeit, die Untersuchungsbefugnisse der Kommission hinsichtlich eines Zusammenschlusses auszuweiten, verweist der Berichterstatter auf die Tatsache, dass ein Unternehmenszusammenschluss keine verbotene Verhaltensweise ist, weshalb diesbezüglich nicht das Prüfverfahren angewandt werden kann, das üblicherweise in den Fällen der Artikel 81 und 82 befolgt wird.

In verband met de mogelijkheid tot uitbreiding van de onderzoekbevoegdheden van de Commissie in een concentratieprocedure vestigt de rapporteur de aandacht op het feit dat een concentratie van ondernemingen geen verboden handelwijze is, zodat geen gebruik kan worden gemaakt van de onderzoekprocedure die gewoonlijk in de gevallen van artikel 81 en 82 wordt gevolgd.


(1) Auf die Bruttobeihilfe in ECU, die sich aus Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1431/82 ergibt, wird der Differenzbetrag gemäß Artikel 12a der Verordnung (EWG) Nr. 2036/82 angewandt. Danach wird die endgültige Beihilfe mit Hilfe des landwirtschaftlichen Umrechnungskurses des Mitgliedstaats, in dem die Erzeugnisse geerntet werden, in die Währung des Mitgliedstaats umgerechnet.

1. Het overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 1431/82 berekende bruto steunbetrag in Ecu wordt verhoogd of verlaagd met het differentiële bedrag als bedoeld in artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 2036/82 en vervolgens omgerekend in het uiteindelijke steunbedrag in de munteenheid van de Lid-Staat waar de produkten worden geoogst, aan de hand van de voor deze Lid-Staat geldende landbouwomrekeningskoers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 82 angewandt' ->

Date index: 2024-03-31
w