Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 80 erwähnten » (Allemand → Néerlandais) :

82/1 - Bei Ablehnung des Inhabers eines dinglichen Hauptrechts ohne legitime Gründe, ohne von seinem Willen unabhängige Gründe oder ohne höhere Gewalt, oder mangels einer Antwort seinerseits innerhalb der in Artikel 81, Absatz 6 genannten Frist, kann der Immobilienvermittler, vorausgesetzt, dass das Gut in der in Artikel 80 § 3 erwähnten Liste steht, entweder einseitig, nach den in Unterabschnitt 1 beschriebenen Modalitäten, oder nach einem Gerichtsverfahren nach den in Unterabschnitt 2 beschriebenen Modalitäten die Verwaltung des Gut ...[+++]

In geval van weigering van de houder van een zakelijk hoofdrecht zonder gewettigde redenen, omstandigheden onafhankelijk van zijn wil of overmacht, of bij gebrek aan antwoord binnen de in artikel 81, zesde lid, bedoelde termijn, kan de vastgoedbeheerder, op voorwaarde dat het goed opgenomen wordt op de in artikel 80, § 3, bedoelde lijst, het goed ofwel op unilaterale wijze volgens de in onderafdeling 1 bedoelde modaliteiten, ofwel aan het einde van een gerechtelijke procedure volgens de in onderafdeling 2 bedoelde modaliteiten, in beheer nemen.


« Art. 80. Nach Bericht des Konkursrichters ordnet das Gericht nach ordnungsgemäßer Vorladung des Konkursschuldners, der Personen, die die in Artikel 72ter erwähnte Erklärung abgegeben haben, und der in Artikel 63 Absatz 2 erwähnten Gläubiger per Gerichtsbrief, der den Wortlaut des vorliegenden Artikels enthält, die Aufhebung des Konkursverfahrens an, nachdem es gegebenenfalls in den Streitfällen in Bezug auf die Rechnung entschieden und die Rechnung erforderlichenfalls berichtigt hat.

« Art. 80. Nadat de rechtbank in voorkomend geval de betwistingen betreffende de rekening heeft beslecht en de rekening zo nodig heeft verbeterd, beveelt zij, op verslag van de rechter-commissaris, nadat de gefailleerde, de personen die de verklaring bedoeld in artikel 72ter aflegden en de schuldeisers beoogd in artikel 63, tweede lid, behoorlijk zijn opgeroepen met een gerechtsbrief die de tekst van dit artikel bevat, de sluiting van het faillissement.


Art. 49 - In den neuen Abschnitt 5 desselben Dekrets werden folgende Artikel 44.1 bis 44.3 eingefügt: « Art. 44. 1 - Allgemeiner Bezuschussungssatz In Abweichung von Artikel 16 Absatz 1 beträgt der Zuschuss für die in Artikel 2 Absatz 1 Nummern 1-3, 5, und 7-10 erwähnten Infrastrukturvorhaben von Krankenhäusern 80% des für eine Bezuschussung in Betracht kommenden Gesamtbetrags der Ausgaben.

Art. 49. In de nieuwe afdeling 5 van hetzelfde decreet worden de artikelen 44.1 tot 44.3 ingevoegd, luidende : « Art. 44. 1 Algemene subsidietarieven In afwijking van artikel 16, eerste lid, bedraagt de subsidie voor de in artikel 2, eerste lid, 1° tot 3°, 5°, en 7° tot 10°, vermelde infrastructuurprojecten van ziekenhuizen 80 % van het totaal subsidieerbaar bedrag der uitgaven.


Die Umgehung angewandter technischer Massnahmen gemäss dem vorliegenden Artikel, aufgrund dieses Artikels oder gemäss Artikel 87bis § 1 gilt als Erleichterung der Begehung der in Artikel 80 erwähnten Verstösse.

De omzeiling van technische voorzieningen getroffen, overeenkomstig of krachtens dit artikel of overeenkomstig artikel 87bis, § 1, wordt geacht het plegen van inbreuken bedoeld in artikel 80 te vergemakkelijken.


« Wer wirksame technische Massnahmen umgeht und dem bekannt ist oder den Umständen nach bekannt sein muss, dass er dadurch das Begehen der in Artikel 80 erwähnten Verstösse eventuell erleichtert, macht sich eines Deliktes schuldig, das gemäss den Artikeln 81 und 83 bis 86 geahndet wird.

« Eenieder die een doeltreffende technische voorziening omzeilt en dat weet of redelijkerwijs behoort te weten en die weet of redelijkerwijs behoort te weten dat deze omzeiling het plegen van inbreuken bedoeld in artikel 80 kan vergemakkelijken, is schuldig aan een misdrijf dat wordt bestraft overeenkomstig de artikelen 81 en 83 tot 86.


" f) jeden Vorschlag eines in Artikel 80 erwähnten Beschlusses, der zu einer Änderung des Amtssitzes führt;

« f) elk beslissingsvoorstel bedoeld in artikel 80 dat een verandering van administratieve standplaats teweegbrengt;


Die in Artikel 80 erwähnten Vermutungen wurden im Laufe der Vorarbeiten als « widerlegbar » bezeichnet (ebenda, S. 20).

De vermoedens bepaald bij artikel 80 werden tijdens de parlementaire voorbereiding als « weerlegbaar » aangemerkt (ibid., p. 20).


Bis spätestens zum 1. März teilt jedes Organ der Kommission die vorher von ihm seinem Finanzkontrolleur vorgelegten Angaben mit, die sie für die Erstellung der Haushaltsrechnung und der Vermögensübersicht benötigt; es leitet ihr ferner einen Beitrag zu der in Artikel 80 erwähnten Analyse der Haushaltsführung zu".

Uiterlijk op 1 maart verstrekt elke Instelling de Commissie de gegevens die deze nodig heeft voor de opstelling van de jaarrekening en de balans, na deze gegevens aan haar financieel controleur te hebben voorgelegd, alsmede een bijdrage tot de in artikel 80 bedoelde analyse van het financieel beheer'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 80 erwähnten' ->

Date index: 2023-10-23
w