Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 77 desselben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 50 - In Artikel 77 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 2011, werden die folgenden Abänderungen vorgenommen:

Art. 50. In artikel 77 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 77 - Artikel 107 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 23. Juli 2011, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:

Art. 77. Artikel 107 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2011, wordt vervangen door wat volgt:


Art. 77 - Artikel 6 desselben Dekrets, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 10. Mai 2012, wird wie folgt abgeändert: 1° in Paragraph 3 wird Absatz 2 aufgehoben; 2° es wird ein Paragraph 3bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: " § 3bis - Die Benutzung von Einweg-Kunststofftragetaschen ist beim Einkaufen in den Einzelhandelsgeschäften verboten.

Art. 77. In artikel 6 van hetzelfde decreet, voor het laatst gewijzigd bij het decreet van 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3 wordt het tweede lid opgeheven; 2° er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidend als volgt: « § 3 bis. Het gebruik van plastic draagtassen voor eenmalig gebruik is verboden bij aankopen in detailhandels.


Art. 57 - Artikel 77 desselben Erlasses wird aufgehoben und durch folgenden Wortlaut ersetzt: « Art. 77 - Die in dem vorliegenden Kapitel angeführten Beihilfen entsprechen der Verordnung (EG) Nr. 1857/2006 des Rates vom 15. Dezember 2006 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001».

Art. 57. Artikel 77 van hetzelfde besluit wordt opgeheven en vervangen als volgt : « Art. 77. De in dit hoofdstuk bedoelde steun stemt overeen met Verordening (EG) nr.1857/2006 van de Commissie van 15 december 2006 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, en tot wijziging van Verordening(EG) nr. 70/2001 ».


Art. 61 - In Artikel 77 desselben Dekrets wird folgender § 4 eingefügt:

Art. 61. Artikel 77 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een § 4, luidende :


Art. 77 - In Artikel 74 § 4 Absatz 1 desselben Dekrets werden die Wörter ", Erklärung im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und vorherige städtebauliche Erklärung" durch die Wörter "und Erklärung im Sinne des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung" ersetzt.

Art. 77. In artikel 74, § 4, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de woorden "aangifte in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en als voorafgaande stedenbouwkundige aangifte" vervangen door de woorden "en aangifte in de zin van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning".


Art. 25 - Artikel 77 desselben Gesetzbuches wird durch folgende Bestimmung ersetzt:

Art. 25. Artikel 77 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :


Art. 8 - Was die Wallonische Region betrifft, wird Artikel 77 desselben Gesetzbuches durch folgenden Absatz ergänzt:

Art. 8. Voor wat betreft het Waalse Gewest, wordt artikel 77 van hetzelfde Wetboek aangevuld met volgend lid :


Art. 11 - Ein wie folgt verfasster Punkt 4° wird in Artikel 77 desselben Dekrets in den Paragraphen 1, in fine, eingefügt:

Art. 11. In artikel 77 van hetzelfde decreet wordt in § 1, in fine, een punt 4° ingevoegd luidend als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 77 desselben' ->

Date index: 2024-04-28
w