Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zur Durchfuehrung des Artikels 74

Traduction de «artikel 74 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zur Durchfuehrung des Artikels 74

ter uitvoering van artikel 74
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Angabe aller in Artikel 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 vorgesehenen Behörden durch den Mitgliedstaat und Kurzbeschreibung der Verwaltungs- und Kontrollstruktur des Programms gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer i der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und der Regelung gemäß Artikel 74 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013.

de aanwijzing door de lidstaat van alle in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde autoriteiten en een beknopte beschrijving van de beheers- en controlestructuur van programma als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder m), i), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 en regelingen in het kader van artikel 74, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


a)Benennung aller in Artikel 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 vorgesehenen Behörden durch den Mitgliedstaat und Kurzbeschreibung der Verwaltungs- und Kontrollstruktur des Programms gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer i der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und der Regelung gemäß Artikel 74 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013.

a)De aanwijzing door de lidstaat van alle in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde autoriteiten en een beknopte beschrijving van de beheers- en controlestructuur van het in artikel 8, lid 1, onder m), i), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde programma en regelingen in het kader van artikel 74, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


Benennung aller in Artikel 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 vorgesehenen Behörden durch den Mitgliedstaat und Kurzbeschreibung der Verwaltungs- und Kontrollstruktur des Programms gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer i der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und der Regelung gemäß Artikel 74 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013.

De aanwijzing door de lidstaat van alle in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde autoriteiten en een beknopte beschrijving van de beheers- en controlestructuur van het in artikel 8, lid 1, onder m), i), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde programma en regelingen in het kader van artikel 74, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


a)Angabe aller in Artikel 65 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 vorgesehenen Behörden durch den Mitgliedstaat und Kurzbeschreibung der Verwaltungs- und Kontrollstruktur des Programms gemäß Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe m Ziffer i der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 und der Regelung gemäß Artikel 74 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013.

a)de aanwijzing door de lidstaat van alle in artikel 65, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde autoriteiten en een beknopte beschrijving van de beheers- en controlestructuur van programma als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder m), i), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 en regelingen in het kader van artikel 74, lid 3, van Verordening (EU) nr. 1303/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der königliche Erlass vom 8. Juni 2009 « zur Festlegung der Regelung und der Arbeitsweise, die auf die in Artikel 74/5 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern vorgesehenen bestimmten Orte im Grenzgebiet anwendbar sind » bestimmt die Regelung und die Arbeitsweise der « INAD-Zentren » (Artikel 2 Absatz 1 dieses königlichen Erlasses), d.h. der « Orte im Sinne der Artikel 74/5 § 1 Nr. 1 und 74/8 § 1 des [.] Gesetzes vom 15. Dezember 1980 ...[+++]

Het koninklijk besluit van 8 juni 2009 « houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op welbepaalde plaatsen, gesitueerd in het grensgebied, voorzien in artikel 74/5, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen » bepaalt het regime en de werkingsmaatregelen van de « INAD-centra » (artikel 2, eerste lid, van dat koninklijk besluit), dat wil zeggen « plaatsen bedoeld in de artikelen 74/5, § 1, 1° en 74/8, § 1, van de [.] wet van 15 december 1980 » (artikel 1, 3°, van hetzelfde koninklijk besluit).


Da das Gesetz vom 20. Juli 1990 über die Untersuchungshaft mit den darin vorgesehenen Garantien hinsichtlich des vorbeugenden und heilenden Rechtsschutzes unverkürzt Anwendung finden, die Unterbringung zur Beobachtung nur durch einen Richter beschlossen werden kann, diese Entscheidung nur getroffen werden kann, wenn es Gründe zur Annahme gibt, dass der Betroffene sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 des Internierungsgesetzes 2014 befindet und die Unterbringung zur Beobachtung höchstens zwei Monate dauern kann, ist die angefoc ...[+++]

Nu de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis en de waarborgen waarin zij voorziet op het vlak van de preventieve en curatieve rechtsbescherming, onverkort van toepassing zijn, tot de inobservatiestelling enkel kan besloten worden door een rechter, die beslissing enkel kan genomen worden wanneer er redenen bestaan om aan te nemen dat de betrokkene zich bevindt in een in artikel 9 van de Interneringswet 2014 bedoelde toestand en de inobservatiestelling ten hoogste twee maanden kan duren, is de bestreden bepaling bestaa ...[+++]


die Benennung aller in Artikel 59 genannten Stellen durch den Mitgliedstaat oder, falls der Mitgliedstaat sich für die Möglichkeit gemäß Artikel 74 entscheidet, die Benennung der anderen Stellen und Verfahren nach den in Artikel 74 vorgesehenen Modalitäten.

de aanwijzing door de lidstaat van alle in artikel 59 genoemde instanties of, als de lidstaat de in artikel 74 omschreven mogelijkheid toepast, de aanwijzing van andere instanties en de vaststelling van andere procedures overeenkomstig artikel 74,


die Benennung aller in Artikel 59 genannten Stellen durch den Mitgliedstaat oder, falls der Mitgliedstaat sich für die Möglichkeit gemäß Artikel 74 entscheidet, die Benennung der anderen Stellen und Verfahren nach den in Artikel 74 vorgesehenen Modalitäten;

de aanwijzing door de lidstaat van alle in artikel 59 genoemde instanties of, als de lidstaat de in artikel 74 omschreven mogelijkheid toepast, de aanwijzing van andere instanties en de vaststelling van andere procedures overeenkomstig artikel 74,


Artikel 75 § 2 des obenerwähnten Sonderdekrets vom 14. Juli 1998 sieht vor, dass der Zentralrat des ARGO, der in Artikel 5 § 1 1 des Sonderdekrets vom 19. Dezember 1988 über den Autonomen Rat für den Gemeinschaftsunterricht vorgesehen ist, bis zum 31. Dezember 2002 die in diesem Sonderdekret zugewiesenen Befugnisse ausübt, mit Ausnahme der Befugnisse, die ab dem Inkrafttreten des Sonderdekrets vom 14. Juli 1998 durch die Verwaltungsorgane der Schulgruppen ausgeübt werden, einschliesslich der in Artikel 74 vorgesehenen vorläufigen Verwaltungsorgane.

Artikel 75, § 2, van voormeld bijzonder decreet van 14 juli 1998 bepaalt dat de Centrale Raad van de ARGO, bedoeld in artikel 5, § 1, 1°, van het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, tot en met 31 december 2002 de in dat bijzonder decreet toegewezen bevoegdheden uitoefent, met uitsluiting van de bevoegdheden die vanaf de inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 14 juli 1998 worden uitgeoefend door de bestuursorganen van de scholengroepen, de voorlopige bestuursorganen bedoeld in artikel 74 inbegrepen.


(3) Auf Waren, die von den Organisationen, denen eine Zollbefreiung gewährt worden ist, zu anderen als den in Artikel 74 vorgesehenen Zwecken verwendet werden, werden die entsprechenden Eingangsabgaben erhoben, und zwar zu dem Satz, der zu dem Zeitpunkt gilt, zu dem die Waren einer anderen Verwendung zugeführt werden, und nach der Beschaffenheit und dem Zollwert, die zu diesem Zeitpunkt von den zuständigen Behörden festgestellt oder anerkannt werden.

3. Goederen die door de organisatie die vrijstelling geniet, worden gebruikt voor andere doeleinden dan bedoeld in artikel 74, zijn onderworpen aan de toepassing van de daarvoor geldende rechten bij invoer, tegen het tarief dat van kracht is op de datum waarop zij voor een ander gebruik worden aangewend, zulks naar de soort en op de grondslag van de douanewaarde die op die datum door de bevoegde autoriteiten als juist zijn erkend of aanvaard.




D'autres ont cherché : zur durchfuehrung des artikels     artikel 74 vorgesehenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 74 vorgesehenen' ->

Date index: 2024-02-13
w