Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 7 vorgesehenen beratenden ausschuß » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorsitzende der beratenden Kommission oder sein Vertreter haben Anrecht auf Anwesenheitsgeld in Höhe von 35 Euro je behandelte Akte, mit einem Mindestbetrag von 70 Euro und einem Höchstbetrag von 210 pro Tag, sowie auf die in Artikel 2 § 1 Ziffer 16 des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion vorgesehenen Vergütungen für Fahrtkosten.

De voorzitter van de Adviescommissie of diens plaatsvervanger krijgen 35 euro aanwezigheidsgeld per behandeld dossier, met een minimum van 70 euro en een maximum van 210 euro per dag, evenals de voorziene vergoedingen voor reiskosten zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 16°, van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviserende functie.


(1) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Konsultationen, mit Ausnahme der Konsultationen nach Artikel 10 Absatz 7 und Artikel 11 Absatz 10, finden in einem Beratenden Ausschuss statt, der sich aus Vertretern jedes Mitgliedstaats zusammensetzt und in dem ein Vertreter der Kommission den Vorsitz führt.

1. Overleg waarin deze verordening voorziet, met uitzondering van het overleg bedoeld in artikel 10, lid 7, en in artikel 11, lid 10, gebeurt in een Raadgevend Comité dat uit vertegenwoordigers van elke lidstaat bestaat en dat een vertegenwoordiger van de Commissie als voorzitter heeft.


(a) Die Mitglieder, ihre Vertreter und die sie begleitenden Sachverständigen der in den Verträgen vorgesehenen oder durch einen Rechtsakt der Kommission oder des Rates eingesetzten Ständigen Ausschüsse mit Ausnahme der Mitglieder des in Artikel 18 EGKS-Vertrag vorgesehenen Beratenden Ausschusses;

De leden van de bij de Verdragen opgerichte of bij een besluit van de Commissie of de Raad ingestelde permanente comités, alsmede hun plaatsvervangers en de deskundigen door wie zij zich laten vergezellen, met uitzondering van de leden van het in artikel 18 van het EGKS-Verdrag bedoelde Raadgevend Comité;


Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des in Artikel 21 der Richtlinie 2006/117/Euratom eingesetzten beratenden Ausschusses —

De in deze aanbeveling neergelegde criteria zijn in overeenstemming met het advies van het Raadgevend Comité, opgericht overeenkomstig artikel 21 van Richtlijn 2006/117/Euratom,


nach Anhörung des in Artikel 21 Absatz 1 der Entscheidung 2000/596/EG vorgesehenen Beratenden Ausschusses,

Na raadpleging van het in artikel 21, lid 1, van Beschikking 2000/596/EG bedoelde raadgevend comité,


Die Kommission wird von einem beratenden Ausschuß (den durch Beschluß 89/367/EWG eingesetzten Ständigen Forstausschuß) nach dem Verfahren des Artikels 3 des Beschlusses 1999/468/EG unter Beachtung von dessen Artikeln 7 und 8 unterstützt.

"Artikel 7 De Commissie wordt bijgestaan door een raadgevend comité (het permanent comité voor de bosbouw, opgericht bij besluit 89/367/EEG (1)), volgens de procedure van artikel 3 van besluit 1999/468/EG, met inachtneming van de artikelen 7 en 8 daarvan.


Die Kommission wird von einem beratenden Ausschuß gemäß Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG unterstützt.

de Commissie wordt bijgestaan door een raadgevend comité als bedoeld in artikel 3 van besluit 1999/468/EG.


(5) Die in dieser Entscheidung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Beratenden Ausschusses nach Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 -

(5) De in deze beschikking vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het op grond van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1348/2000 opgerichte raadgevend comité,


AN. in der Erwägung, daß die Kommission nach Artikel 159 (ex-Artikel 130b) des Vertrags von Amsterdam gehalten ist, dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen alle drei Jahre einen Bericht über die Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und über die Art und Weise, in der die in diesem Artikel vorgesehenen Mittel hierzu beigetragen haben, gegebenenfa ...[+++]

AN. overwegende dat de Commissie, overeenkomstig artikel 159 (voorheen 130B) van het Verdrag van Amsterdam om de drie jaar aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslag moet doen van de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van economische en sociale samenhang en over de wijze waarop de verscheidene middelen waarin dat artikel voorziet, een bijdrage hebben geleverd, eventueel gevolgd door de nodige voorstellen,


(3) ist der Auffassung, daß Frauen und Männer paritätisch in den Programmbegleitausschüssen und im beratenden Ausschuß vertreten sein sollten (Artikel 46-51);

3) vindt dat vrouwen en mannen gelijk vertegenwoordigd moeten zijn in de Comités van beheer en de adviserende comités (artikelen 46-51)


w