Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Artikel für den privaten Gebrauch
Artikel lesen
Das Verfahren einleitendes Schriftstück
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
Einleitender Text
Feuerwerk
Kopf
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Persönliche Güter
Persönliche Habe
Persönliches Gepäck
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Pyrotechnische Artikel
Verfahren gemäß Artikel 12
Verfahrenseinleitendes Schriftstück

Traduction de «artikel 7 einleitender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


das Verfahren einleitendes Schriftstück | den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück | verfahrenseinleitendes Schriftstück

stuk dat het geding inleidt


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Feuerwerk [ pyrotechnische Artikel ]

vuurwerk [ pyrotechniek ]




persönliche Habe [ Artikel für den privaten Gebrauch | persönliche Güter | persönliches Gepäck ]

privé-bezit [ persoonlijke bagage | persoonlijke voorwerpen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 - EINLEITENDE BESTIMMUNG Artikel 1 - Vorliegendes Sonderdekret regelt eine in Artikel 118 § 2 Absatz 3 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.

1. - INLEIDENDE BEPALING Artikel 1. Dit bijzonder decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 118, § 2, derde lid, van de Grondwet.


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. Januar 1993 « zur Abänderung von Titel I, Einleitende Regeln, und von Titel III, Zwangsvollstreckung, von Teil V des Gerichtsgesetzbuches über die Sicherungspfändungen und Vollstreckungsverfahren und zur Abänderung von Artikel 476 des Gesetzes vom 18. April 1851 über den Konkurs, den Bankrott und den Zahlungsaufschub » geht hervor, dass der Gesetzgeber, wie bei der Ausarbeitung des Gerichtsgesetzbuches, bezweckte, « ein faires Gleichgewicht zwischen der Strenge, die der Gläubiger anwenden kann, ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 januari 1993 « tot wijziging van titel I, voorafgaande regels, en titel III, gedwongen tenuitvoerlegging, van deel V van het Gerechtelijk Wetboek inzake het bewarend beslag en de middelen tot tenuitvoerlegging en tot wijziging van artikel 476 van de wet van 18 april 1851 betreffende het faillissement, de bankbreuk en het uitstel van betaling » blijkt dat de wetgever, zoals bij de totstandkoming van het Gerechtelijk Wetboek, beoogde « een billijk evenwicht te bereiken tussen de kordaatheid waarvan de schuldeiser, die te maken heeft met de nalatigheid en soms met de oneerlijkheid van de ...[+++]


Artikel 14 Absatz 8 einleitender Satzteil | Artikel 18 Absatz 8 einleitender Satzteil |

Artikel 14, lid 8, inleidende formulering | Artikel 18, lid 8, inleidende formulering |


Artikel 16 Absatz 1 einleitender Satz | Artikel 20 Absatz 1 einleitender Satzteil |

Artikel 16, lid 1, inleidende formulering | Artikel 20, lid 1, inleidende formulering |


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14 Absatz 2 einleitender Satzteil und Unterabsatz 1 | Artikel 18 Absatz 2 einleitender Satzteil und Unterabsatz 1 |

Artikel 14, lid 2, inleidende formulering en eerste alinea | Artikel 18, lid 2, inleidende formulering en eerste alinea |


Artikel 2 einleitender Satzteil | Artikel 2 einleitender Satzteil |

Artikel 2, inleidende formulering | Artikel 2, inleidende formulering |


Artikel 2 Buchstabe d einleitender Satzteil und Ziffern i und ii | Artikel 2 Buchstabe d einleitender Satzteil und Ziffern i und ii |

Artikel 2, onder d), inleidende formulering en punten i) en ii) | Artikel 2, onder d), inleidende formulering en punten i) en ii) |


Der einleitende Teil von Artikel 7 erhält folgende Fassung: " Die Kommission legt nach dem in Artikel 11a Absatz 2 vorgesehenen Prüfverfahren die zur Anwendung dieser Verordnung notwendigen Bestimmungen - mit Ausnahme der in Artikel 4 vorgesehenen Bestimmungen - fest, insbesondere" [Abänd. 200]

artikel 7, inleidende formule, wordt vervangen door: " De Commissie stelt volgens de in artikel 11 bis, lid 2, bedoelde onderzoeksprocedure de voor de toepassing van deze verordening noodzakelijke bepalingen, andere dan die bedoeld in artikel 4, vast, en met name:" [Am. 199]


1) In Artikel 9 Absatz 3 sollte die einleitende Formulierung „Gemäß Artikel 2 Buchstabe c“ angepasst werden und wie folgt lauten: „Gemäß Artikel 2 Buchstabe d“.

1) In artikel 9, lid 3 moet de oorspronkelijke formulering "Overeenkomstig artikel 2, punt c)" worden gewijzigd in "Overeenkomstig artikel 2, punt d)".


- in der Formulierung von Artikel 7 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 2037/2000, die vollständig doppelt durchgestrichen markiert ist und in der Neufassung zwischen dem Wortlaut von Artikel 16 Absatz 1 Unterabsatz 2 einleitende Worte und dem Wortlaut von Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a erscheint, die Worte „und VIII“;

- in de tekst van artikel 7, letter a), van Verordening (EG) nr. 2037/2000, die volledig is gemarkeerd met een dubbele doorhaling, en in de herschikkingstekst is opgenomen tussen de tekst van artikel 16, lid 1, tweede alinea, inleidende formule, en de tekst van artikel 16, lid 1, letter a), de woorden "en VIII";




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 7 einleitender' ->

Date index: 2022-04-08
w