Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 7 des neuen vorschlags vorgesehenen methode » (Allemand → Néerlandais) :

Diese konkreten Vorschläge sollen die in der Strategie für den Beginn des neuen Jahrtausends vorgesehenen Maßnahmen ergänzen.

In dit verslag moeten concrete voorstellen worden geformuleerd die aansluiten bij de punten die reeds zijn opgenomen in de strategie voor het nieuwe millennium.


(3) Wird im Fall einer Wiederaufnahme der Untersuchung nach diesem Artikel ein erhöhtes Dumping festgestellt, so können die geltenden Maßnahmen von der Kommission gemäß dem in Artikel 15 Absatz 3 vorgesehenen Prüfverfahren entsprechend den neuen Feststellungen zu den Ausfuhrpreisen geändert werden.

3. Wanneer bij een nieuw onderzoek op grond van dit artikel de dumping blijkt te zijn toegenomen, kunnen de geldende maatregelen door de Commissie volgens de in artikel 15, lid 3, bedoelde onderzoeksprocedure, overeenkomstig de nieuwe bevindingen inzake de uitvoerprijzen worden gewijzigd.


Alle diese Ansätze sehen regressiv gestaffelte Eigenkapitalanforderungen vor, die kleine Firmen, in denen die Grenzkosten am höchsten sind, benachteiligen (z.B. 5% für die ersten 5 Millionen € nach der in Artikel 7 des neuen Vorschlags vorgesehenen Methode D).

Al deze methoden stellen kapitaalvereisten vast die regressief zijn en nadelig zijn voor de kleinste bedrijven, die de hoogste marginale kapitaalkosten hebben (bijvoorbeeld 5% voor de eerste € 5 miljoen bij Methode D in artikel 7 van het nieuwe voorstel).


Artikel 24 des Vorschlags enthält daher einen zusätzlichen eng abgesteckten Rahmen auf der Grundlage der allgemeinen Ausrichtung des Rates vom 26. Juni 2013 und schließt in diesem Zusammenhang die Inanspruchnahme von in der Richtlinie [ ] vorgesehenen Ausnahmen aus (insbesondere hinsichtlich der Berechnung des Schwellenwerts für Bail-ins).

Daarom bevat artikel 24 van het voorstel aanvullende strikte regels op basis van de algemene oriëntatie van de Raad van 26 juni 2013 en wordt daarin het gebruik van afwijkingen waarin Richtlijn [ ] voorziet (met name voor de berekening van de drempel voor de inbreng van de particuliere sector) uitgesloten.


(4) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 48 zu erlassen, um die in Absatz 1 Unterabsatz 2 des vorliegenden Artikels genannte Methode an jede Änderung der im GPA vorgesehenen Methode anzupassen und so den in Artikel 8 Absatz 1 genannten Schwellenwert neu festzusetzen und den Gegenwert gemäß Absatz 2 in den nationalen Währungen der Mitgliedstaaten, deren Währung n ...[+++]

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de in lid 1, tweede alinea, van dit artikel vastgestelde methodologie aan te passen aan elke verandering van de in de GPA-overeenkomst vastgestelde methodologie voor de herziening van de in artikel 8, lid 1, bedoelde drempels en voor de vaststelling van de corresponderende waarden in de nationale valuta van de lidstaten die niet de euro als munt hebben, als bedo ...[+++]


4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 48 zu erlassen, um die in Absatz 1 Unterabsatz 2 des vorliegenden Artikels genannte Methode an jede Änderung der im GPA vorgesehenen Methode anzupassen und so den in Artikel 8 Absatz 1 genannten Schwellenwert neu festzusetzen und den Gegenwert gemäß Absatz 2 in den nationalen Währungen der Mitgliedstaaten, deren Währung n ...[+++]

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 48 gedelegeerde handelingen vast te stellen om de in lid 1, tweede alinea, van dit artikel vastgestelde methodologie aan te passen aan elke verandering van de in de GPA-overeenkomst vastgestelde methodologie voor de herziening van de in artikel 8, lid 1, bedoelde drempels en voor de vaststelling van de corresponderende waarden in de nationale valuta van de lidstaten die niet de euro als munt hebben, als bedo ...[+++]


Insbesondere sollte die Kommission ihre Berichterstattung an das Parlament über die tatsächliche Umsetzung dieser Finanzhilfe verbessern und dem Parlament – zusätzlich zu dem in Artikel 5 des Vorschlags vorgesehenen Jahresbericht – einen Ex-post-Bewertungsbericht vorlegen.

In het bijzonder dient de Commissie te werken aan een betere rapportage naar het Parlement op het punt van de feitelijke uitvoering van dit bijstandsinstrument, en het Parlement ook een ex post evaluatieverslag voor te leggen (naast de in artikel 5 van het voorstel bedoelde jaarlijkse verslagen).


Insbesondere sollte die Kommission ihre Berichterstattung an das Parlament über die tatsächliche Umsetzung dieser Finanzhilfe verbessern und dem Parlament – zusätzlich zu dem in Artikel 6 des Vorschlags vorgesehenen Jahresbericht – einen Ex-post-Bewertungsbericht vorlegen.

In het bijzonder dient de Commissie te werken aan een betere rapportage naar het Parlement op het punt van de feitelijke uitvoering van dit bijstandsinstrument, en het Parlement ook een ex post evaluatieverslag aan te bieden (naast de in artikel 6 van het voorstel bedoelde jaarlijkse verslagen).


Der Kommissionsvorschlag sieht eine Reihe von unterschiedlichen Methoden für die Berechnung dieses Betrags vor, um eine Harmonisierung mit den in Artikel 8 der Zahlungsdiensterichtlinie vorgesehenen Methoden A, B C und mit der neuen Methode „D“ zu erreichen.

In het Commissievoorstel worden een aantal methoden voor de berekening van dit niveau voorgesteld, waarbij wordt getracht dit te laten aansluiten bij artikel 8 van de Richtlijn betalingsdiensten, methoden A, B en C, en een nieuwe methode "D".


Die Kommission wird, sofern erforderlich, auf der Grundlage eines Erfahrungsberichts betreffend die Durchführung von Artikel 5 innerhalb von fünf Jahren Vorschläge bezüglich der Änderung des in Artikel 5 Absatz 6 vorgesehenen Verfahrens unterbreiten.

Op basis van een verslag over de ervaring met de tenuitvoerlegging van artikel 5 zal de Commissie indien nodig, binnen een termijn van vijf jaar, voorstellen doen tot wijziging van de procedure als bedoeld in artikel 5, lid 6.


w