Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 66 darum » (Allemand → Néerlandais) :

Die VoG « Ligue des Contribuables » beantragt die Nichtigerklärung von Artikel 27 des Gesetzes vom 21. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen, der lautet: « Artikel 333/1 § 1 desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 14. April 2011 und abgeändert durch das Gesetz vom 7. November 2011, wird wie folgt abgeändert: 1. Absatz 3, für nichtig erklärt durch Entscheid 66/2013 des Verfassungsgerichtshofes, wird wie folgt ersetzt: ' Absatz 1 ist nicht auf Auskunftsersuchen eines ausländischen Staates wie in Artikel 322 § 4 erwähnt anwendbar, falls der ausländische Staat aus ...[+++]

De vzw « Liga van belastingplichtigen » vordert de vernietiging van artikel 27 van de wet van 21 december 2013 houdende diverse fiscale en financiële bepalingen, dat luidt : « In artikel 333/1, § 1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 14 april 2011 en gewijzigd bij de wet van 7 november 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het derde lid, vernietigd bij arrest 66/2013 van het Grondwettelijk Hof, wordt vervangen als volgt : ' Het eerste lid is niet van toepassing op de vragen vanwege een in artikel 322, § 4, bedoelde buitenlandse Staat indien de buitenlandse Staat uitdrukkelijk vraagt de belastingplichtige niet ...[+++]


(4) Bei der Vorlage seines Antrags kann der Antragsteller gemäß Artikel 66 darum ersuchen, dass bestimmte Teile des Dossiers gemäß Absatz 3 vertraulich behandelt werden.

4. Bij het indienen van zijn aanvraag kan de aanvrager overeenkomstig artikel 66 verzoeken dat bepaalde delen van de in lid 3 bedoelde dossiers vertrouwelijk blijven.


(5) Bei der Vorlage seines Antrags kann der Antragsteller gemäß Artikel 66 darum ersuchen, dass bestimmte Teile des Dossiers gemäß Absatz 1 vertraulich behandelt werden.

5. Bij het indienen van zijn aanvraag kan de aanvrager overeenkomstig artikel 66 verzoeken dat bepaalde delen van de in lid 1 bedoelde dossiers vertrouwelijk blijven.


(4) Bei der Vorlage seines Antrags kann der Antragsteller gemäß Artikel 66 darum ersuchen, dass bestimmte Teile des Dossiers gemäß Absatz 3 vertraulich behandelt werden.

4. Bij het indienen van zijn aanvraag kan de aanvrager overeenkomstig artikel 66 verzoeken dat bepaalde delen van de in lid 3 bedoelde dossiers vertrouwelijk blijven.


(5) Bei der Vorlage seines Antrags kann der Antragsteller gemäß Artikel 66 darum ersuchen, dass bestimmte Teile des Dossiers gemäß Absatz 1 vertraulich behandelt werden.

5. Bij het indienen van zijn aanvraag kan de aanvrager overeenkomstig artikel 66 verzoeken dat bepaalde delen van de in lid 1 bedoelde dossiers vertrouwelijk blijven.


Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund aus einem Verstoss der angefochtenen Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern sie einerseits die Personalmitglieder, die durch Mandat zugeteilte Funktionen im Sinne von Artikel 66 des vorerwähnten Gesetzes vom 26. April 2002 ausübten, und die Personalmitglieder, die vorher vom König als Mandat qualifizierte zeitweilige Funktionen ausübten, auf die gleiche Weise behandele und insofern sie andererseits den potentiellen Bewerbern um diese Funktionen die Möglichkeit entziehe, sich über das Mobilitätsverfahren darum ...[+++]

De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de schending, door de bestreden bepaling, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre, enerzijds, zij de personeelsleden die bij mandaat toegewezen ambten uitoefenen in de zin van artikel 66 van de voormelde wet van 26 april 2002 en de personeelsleden die voordien door de Koning als mandaat gekwalificeerde tijdelijke ambten uitoefenden, op dezelfde wijze behandelt en in zoverre, anderzijds, zij de potentiële kandidaten voor die ambten de mogelijkheid ontzegt ernaar te solliciteren via de procedure van mobiliteit.


Wie Frau Sörensen unterstrichen hat, ist die Kommission darum bemüht, alle Aktionsmöglichkeiten, die der Vertrag bietet, zu nutzen, um den Opferschutz zu verstärken. Ich denke hier sowohl an Artikel 65 und 66 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft als auch an Artikel 31 Buchstabe e des Vertrags über die Europäische Union.

Mevrouw Sörensen heeft overigens terecht aangegeven dat de Commissie alle mogelijkheden wil aangrijpen die het Verdrag biedt om de bescherming van slachtoffers te verbeteren. Ik doel hierbij op artikel 65 en 66 van het EG-Verdrag en op artikel 31 E van het EU-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 66 darum' ->

Date index: 2022-11-12
w