Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 55 beschriebenen » (Allemand → Néerlandais) :

Optimierung: In sämtlichen Expositionssituationen ist der Strahlenschutz mit dem Ziel zu optimieren, die Größenordnung und Wahrscheinlichkeit der Exposition sowie die Anzahl der exponierten Personen so niedrig wie möglich zu halten, wie dies möglich und vertretbar ist, wobei wirtschaftliche und gesellschaftliche Faktoren zu berücksichtigen sind; die Optimierung des Strahlenschutzes von Personen, die medizinischer Exposition ausgesetzt sind, muss dem in Artikel 55 beschriebenen medizinischen Zweck der Exposition angemessen sein.

optimalisatie: de stralingsbescherming dient in alle blootstellingssituaties te worden geoptimaliseerd ten einde de omvang en waarschijnlijkheid van blootstelling en het aantal blootgestelde personen zo laag als mogelijk is te houden, rekening houdend met de sociale en economische factoren. De optimalisatie van de bescherming van personen die medische blootstelling ondergaan, dient samen te hangen met het medische doel van de blootstelling als beschreven in artikel 55.


(b) Optimierung: In sämtlichen Expositionssituationen ist der Strahlenschutz mit dem Ziel zu minimieren, die Größenordnung und Wahrscheinlichkeit der Exposition sowie die Anzahl der exponierten Personen so niedrig wie möglich zu halten, wobei gesellschaftliche Faktoren zu berücksichtigen sind; die Optimierung des Strahlenschutzes von Personen, die medizinischer Exposition ausgesetzt sind, muss dem in Artikel 55 beschriebenen medizinischen Zweck der Exposition angemessen sein.

(b) optimalisatie: de stralingsbescherming dient in alle blootstellingssituaties te worden geminimaliseerd ten einde de omvang en waarschijnlijkheid van blootstelling en het aantal blootgestelde personen zo laag mogelijk te houden, rekening houdend met de sociale factoren. De optimalisatie van de bescherming van personen die medische blootstelling ondergaan, dient samen te hangen met het medische doel van de blootstelling als beschreven in artikel 55.


(b) Optimierung: In sämtlichen Expositionssituationen ist der Strahlenschutz mit dem Ziel zu optimieren, die Größenordnung und Wahrscheinlichkeit der Exposition sowie die Anzahl der exponierten Personen so niedrig zu halten, wie dies möglich und vertretbar ist, wobei wirtschaftliche und gesellschaftliche Faktoren zu berücksichtigen sind; die Optimierung des Strahlenschutzes von Personen, die medizinischer Exposition ausgesetzt sind, muss dem in Artikel 55 beschriebenen medizinischen Zweck der Exposition angemessen sein.

(b) optimalisatie: de stralingsbescherming dient in alle blootstellingssituaties te worden geoptimaliseerd ten einde de omvang en waarschijnlijkheid van blootstelling en het aantal blootgestelde personen zo laag als mogelijk is te houden, rekening houdend met de sociale en economische factoren. De optimalisatie van de bescherming van personen die medische blootstelling ondergaan, dient samen te hangen met het medische doel van de blootstelling als beschreven in artikel 55.


Der Auftraggeber verbietet die Vergabe von Unteraufträgen an Unternehmen, die sich in der in Artikel 55 beschriebenen Situation befinden bzw. an Unternehmen, die die Bestimmungen des Artikel 45 nicht einhalten.

De opdrachtgever verbiedt de gunning van onderopdrachten aan ondernemingen die zich bevinden in de situatie die wordt beschreven in artikel 55 of aan ondernemingen die de bepalingen in artikel 45 niet naleven.


Der Auftraggeber verbietet Unternehmen, die sich in einer in Artikel 53 der Richtlinie ././EG [über die Koordinierung der Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge] beschriebenen Lage befinden und/oder Unternehmen, die die Anforderungen gemäß Artikel 54, 55 und 56 jener Richtlinie nicht erfüllen, die Vergabe von Unteraufträgen.

De aanbestedende dienst verbiedt het in onderaanneming geven aan ondernemingen die niet verkeren in de situatie als vermeld in artikel 53 van Richtlijn ../../EG [betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor leveringen, diensten en werken] en/of ondernemingen die niet voldoen aan de vereisten vervat in de artikelen 54, 55, en 56 van die richtlijn.


(55) Bei der in Artikel 4 Buchstabe d) Gruppenfreistellungsverordnung beschriebenen Kernbeschränkung geht es um die Beschränkung von Querlieferungen zwischen Vertragshändlern in einem selektiven Vertriebssystem.

(55) De "hard-core"-restrictie in artikel 4, onder d), van de Groepsvrijstellingsverordening betreft de restrictie van onderlinge leveringen tussen erkende distributeurs binnen een selectief distributiestelsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 55 beschriebenen' ->

Date index: 2024-07-11
w