Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 52 Absatz 3 ist sinngemaess anwendbar
Die erste Preisannaeherung nach Artikel 52

Vertaling van "artikel 52 trifft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Artikel 52 Absatz 3 ist sinngemaess anwendbar

de bepalingen van artikel 52,lid 3,zijn van overeenkomstige toepassing


die erste Preisannaeherung nach Artikel 52

de eerste van de in artikel 52 bedoelde prijsaanpassingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die angefochtenen Artikel bestimmen in der durch das Dekret vom 18. Dezember 2015 abgeänderten Fassung: « Art. 66. § 1. Die zuständige Behörde im Sinne von Artikel 52 trifft eine endgültige Entscheidung über den Genehmigungsantrag innerhalb einer Frist von: 1. hundertzwanzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem gewöhnlichen Genehmigungsverfahren behandelt wurde; 2. sechzig Tagen, wenn der Antrag in erster Verwaltungsinstanz gemäß dem vereinfachten Genehmigungsverfahren behandelt wurde.

De bestreden artikelen, gewijzigd bij het decreet van 18 december 2015, bepalen : « Art. 66. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 52, neemt een definitieve beslissing over de vergunningsaanvraag binnen een termijn van : 1° honderdtwintig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de gewone vergunningsprocedure behandeld werd; 2° zestig dagen als de aanvraag in eerste administratieve aanleg overeenkomstig de vereenvoudigde vergunningsprocedure behandeld werd.


Bevor eine geeignete Behörde in Bezug auf ein Institut, das relevante, auf Einzel- und konsolidierter Basis für Eigenkapitalzwecke anerkannte Kapitalinstrumente ausgibt, eine in Absatz 1 Buchstabe d genannte Feststellung trifft, kommt sie den in Artikel 52 festgelegten Mitteilungs- und Konsultationspflichten nach.

Voordat de geëigende autoriteit een in lid , onder d), van dit artikel bedoelde vaststelling doet met betrekking tot een instelling die relevante kapitaalinstrumenten uitgeeft die voor het vervullen van de eigenvermogensvereisten op individuele en geconsolideerde basis zijn erkend, voldoet zij aan de kennisgevings- en raadplegingsvereisten van artikel


3. Bevor eine geeignete Behörde in Bezug auf ein Institut, das relevante, auf Einzelbasis und konsolidierter Basis für Eigenkapitalzwecke anerkannte Kapitalinstrumente ausgibt, eine Feststellung nach Absatz 1 Buchstabe d trifft, kommt sie den in Artikel 52 festgelegten Mitteilungs- und Konsultationspflichten nach.

3. Voordat de geëigende autoriteit een in lid 1, onder d), van dit artikel bedoelde vaststelling doet met betrekking tot een instelling die relevante kapitaalinstrumenten uitgeeft die voor het vervullen van de eigenvermogensvereisten op individuele en geconsolideerde basis zijn erkend, voldoet zij aan de kennisgevings- en raadplegingsvereisten van artikel 52.


Es trifft zwar zu, dass andere Gesetzesbestimmungen, wie die Artikel 52 § 1 Nr. 2 und 52/2 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, es ermöglichen, Asylanträge, die offensichtlich unbegründet wären, schnell abzulehnen.

Weliswaar bieden andere wetsbepalingen, zoals de artikelen 52, § 1, 2°, en 52/2, § 2, van de wet van 15 december 1980, de mogelijkheid om asielaanvragen die kennelijk niet gegrond zouden zijn, snel te verwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.Bevor eine geeignete Behörde in Bezug auf ein Institut, das relevante, auf Einzel- und konsolidierter Basis für Eigenkapitalzwecke anerkannte Kapitalinstrumente ausgibt, eine in Absatz 1 Buchstabe d genannte Feststellung trifft, kommt sie den in Artikel 52 festgelegten Mitteilungs- und Konsultationspflichten nach.

3.Voordat de geëigende autoriteit een in lid 1, onder d), van dit artikel bedoelde vaststelling doet met betrekking tot een instelling die relevante kapitaalinstrumenten uitgeeft die voor het vervullen van de eigenvermogensvereisten op individuele en geconsolideerde basis zijn erkend, voldoet zij aan de kennisgevings- en raadplegingsvereisten van artikel 52.


(1) Die ESMA prüft den Registrierungsantrag innerhalb von 40 Arbeitstagen nach der Mitteilung gemäß Artikel 52 Absatz 2 Unterabsatz 3 darauf hin, ob das Transaktionsregister den Anforderungen der Artikel 64 bis 67 genügt, und trifft eine ausführlich begründete Entscheidung über die Registrierung oder die Ablehnung der Registrierung.

1. Binnen 40 werkdagen na de in artikel 52, lid 2, derde alinea, vermelde kennisgeving beoordeelt de ESMA de aanvraag tot registratie op basis van de naleving door het transactieregister van de in de artikelen 64 en 67 vermelde vereisten, en stelt zij een gemotiveerd besluit tot registratie of weigering van registratie vast.


1. Die ESMA prüft den Registrierungsantrag innerhalb von 40 Arbeitstagen nach der Mitteilung gemäß Artikel 52 Absatz 2 Unterabsatz 3 darauf hin, ob das Transaktionsregister den Anforderungen der Artikel 64 bis 67 genügt, und trifft eine ausführlich begründete Entscheidung über die Registrierung oder die Ablehnung der Registrierung.

1. Binnen 40 werkdagen na de in artikel 52, lid 2, derde alinea, vermelde kennisgeving beoordeelt de EAEM de aanvraag tot registratie op basis van de naleving door het transactieregister van de in de artikelen 64 en 67 vermelde vereisten, en stelt zij een gemotiveerd besluit tot registratie of weigering van registratie vast.


1. Mit Beschwerden gegen Entscheidungen, die die Agentur gemäß Artikel 7 Absatz 5, Artikel 11 Absatz 4, Artikel 34 Absatz 3, Artikel 36 Absatz 6, Artikel 52 Absatz 3 und Artikel 53 Absatz 1 trifft, wird die Widerspruchskammer befasst.

1. Beroepen tegen besluiten die het agentschap heeft genomen op grond van artikel 7, lid 5, artikel 11, lid 4, artikel 34, lid 3, artikel 36, lid 6, artikel 52, lid 3, of artikel 53, lid 1, worden ingesteld bij de kamer van beroep.


1. Mit Beschwerden gegen Entscheidungen, die die Agentur gemäß Artikel 7 Absatz 5, Artikel 11 Absatz 4, Artikel 34 Absatz 3, Artikel 36 Absatz 6, Artikel 52 Absatz 3 und Artikel 53 Absatz 1 trifft, wird die Widerspruchskammer befasst.

1. Beroepen tegen besluiten die het agentschap heeft genomen op grond van artikel 7, lid 5, artikel 11, lid 4, artikel 34, lid 3, artikel 36, lid 6, artikel 52, lid 3, of artikel 53, lid 1, worden ingesteld bij de kamer van beroep.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 52 trifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 52 trifft' ->

Date index: 2023-09-27
w