Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 51 beachten » (Allemand → Néerlandais) :

51. weist ferner darauf hin, dass der Gerichtshof im gleichen Urteil die Argumentation des Rates aufgreift, wonach die Kommission bei der Rücknahme eines Legislativvorschlags den Grundsatz der begrenzten Einzelermächtigung, den Grundsatz des institutionellen Gleichgewichts und den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit im Sinne von Artikel 13 Absatz 2 EUV sowie den Grundsatz der Demokratie im Sinne von Artikel 10 Absätze 1 und 2 EUV beachten muss;

51. wijst er verder op dat het Hof van Justitie in hetzelfde arrest de argumentatie van de Raad herhaalt dat de Commissie, in geval van de intrekking van een wetgevingsvoorstel, het beginsel van bevoegdheidstoedeling, het beginsel van institutioneel evenwicht en het beginsel van loyale samenwerking moet naleven, zoals opgenomen in artikel 13, lid 2, VEU, evenals het democratiebeginsel, zoals opgenomen in artikel 10, leden 1 en 2, VEU;


Art. 51 - In Artikel 64 desselben Erlasses wird der zweite Satz mit dem Wortlaut " Diese Anträge auf Anpassungen müssen die Struktur und den in Anlage I bestimmten Inhalt beachten" . aufgehoben.

Art. 51. In artikel 64 van hetzelfde besluit, wordt de tweede zin " De aanvragen tot aanpassing moeten de structuur en de inhoud bepaald in bijlage I naleven" . opgeheven.


In Artikel 50 der Charta ist der Grundsatz „ne bis in idem“ verankert, den die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 51 der Charta bei der Durchführung von EU-Recht einhalten, beachten und fördern müssen.

Het beginsel "ne bis in idem" is neergelegd in artikel 50 van het Handvest en moet overeenkomstig artikel 51 van het Handvest door de lidstaten worden nageleefd en bevorderd wanneer zij het recht van de Unie ten uitvoer brengen.


Aber selbst wenn diese schon in Kraft getreten und gültig wäre, muss man deren Artikel 51 beachten, der im Übrigen im Verfassungsentwurf beibehalten wurde und wonach die Charta für die Institutionen der Union und für die Mitgliedstaaten ausschließlich bei der Durchführung des Rechts der Union gilt.

Maar zelfs wanneer dit reeds van kracht en van toepassing was, kunnen we niet voorbijgaan aan artikel 51 daaruit, dat overigens terug te vinden is in de ontwerp-Grondwet, krachtens hetwelk het Handvest uitsluitend geldt voor de Europese instellingen en de lidstaten.


Gemäß Artikel 51 des Vertrags ist dieses Ziel im Rahmen der Gemeinsamen Verkehrspolitik zu verwirklichen, wobei unter anderem die Sozial- und Umweltschutzbestimmungen des Vertrags zu beachten sind.

Overeenkomstig artikel 51 van het Verdrag moet dat doel worden verwezenlijkt in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, met eerbiediging van onder meer de regels inzake sociale en milieubescherming uit het Verdrag.


Gemäß Artikel 51 des Vertrags ist dieses Ziel im Rahmen der Gemeinsamen Verkehrspolitik zu verwirklichen, wobei unter anderem die Umweltschutzbestimmungen des Vertrags zu beachten sind.

Overeenkomstig artikel 51 van het Verdrag moet dat doel worden verwezenlijkt in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, met eerbiediging van onder meer de regels inzake milieubescherming uit het Verdrag.


Gemäß Artikel 51 des Vertrags ist dieses Ziel im Rahmen der Gemeinsamen Verkehrspolitik zu verwirklichen, wobei unter anderem die Sozial- und Umweltschutzbestimmungen des Vertrags zu beachten sind.

Overeenkomstig artikel 51 van het Verdrag moet dat doel worden verwezenlijkt in het kader van het gemeenschappelijk vervoersbeleid, met eerbiediging van onder meer de regels inzake sociale en milieubescherming uit het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 51 beachten' ->

Date index: 2022-02-21
w