Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «artikel 3g wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 3g wird werden die Worte „gemäß den Leitlinien nach Artikel 14“ durch die Worte „gemäß der Verordnung nach Artikel 14“ ersetzt.

In artikel 3 octies worden de woorden „de volgens artikel 14 aangenomen richtsnoeren” vervangen door „de in artikel 14 bedoelde verordening”.


(3g) Um einen transparenten und wirksamen Mechanismus zur Verfügung zu stellen, der für die Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht für Staatsangehörige der in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2011 aufgeführten Drittländer als Mittel der Gegenseitigkeit oder in einer Notlage gilt, sollte der Kommission die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) übertragen werden, um Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 539/2011 in Bezug auf das Drittland zu ändern, für das die Visumpflicht vorübergehend wieder e ...[+++]

(3 octies) Om te voorzien in een transparant en efficiënt mechanisme dat van toepassing is op de opschorting van de vrijstelling van de visumplicht voor de onderdanen van een in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 opgenomen derde land, als wederkerigheidsmiddel of in geval van een noodsituatie, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen ten aanzien van de wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 539/2001 met betrekking tot het derde land waarvoor het visumvereiste tijde ...[+++]


Die Anzahl der Bediensteten wird von den Mitgliedern des Verwaltungsausschusses und vom Verwaltungsdirektor gemäß Artikel 3g vorgeschlagen.

Het aantal personeelsleden wordt voorgesteld door de leden van het Comité van beheer en de administratief directeur overeenkomstig artikel 3 octies.


3g. In Artikel 44 wird folgender Absatz angefügt:

(3 octies) Aan artikel 44 wordt het volgende lid toegevoegd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3g. In Artikel 44 wird folgender Absatz angefügt:

(3 octies) Aan artikel 44 wordt het volgende lid toegevoegd:


(3g) In Artikel 44 wird folgender Absatz eingefügt:

(3 octies) Aan artikel 44 wordt het volgende lid toegevoegd:




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     artikel 3g wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 3g wird' ->

Date index: 2021-08-22
w