Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 309bis desselben » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 16 - In Artikel 309bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Absatz 1 wird aufgehoben; 2° Im ehemaligen Absatz 3, der zum Absatz 2 wird, wird der Wortlaut "wenn sie die in Artikel 53, § 2, 4° bis 6° erwähnten Bedingungen nicht erfüllen" durch den Wortlaut ",es sei denn, sie infolge eines Verfahrens zur Beförderung durch Aufsteigen in einen Führungsgrad als beförderungsfähig ein ...[+++]

Art. 16. In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegekend krijgen als ze niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 53, § 2, 4° tot 6" vervangen door de woorden "mogen slechts een staffunctie toegekend krijgen ind ...[+++]


Art. 3 - Artikel 309bis desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, wird durch einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 3. Artikel 309bis van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt aangevuld met een nieuw lid, luidend als volgt :


Art. 24 - In Artikel 309bis, Absatz 1 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 wird der Wortlaut " und 56, § 1, Absatz 2, 4°" durch den Wortlaut " , 56, § 1, Absatz 2, 4°, 56, § 1, Absatz 3, 4° und 297bis, § 3, 4°" ersetzt.

Art. 24. In artikel 309bis, lid 1, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden " en 56, § 1, lid 3, 4° en 297bis, § 3, 4°," ingevoegd tussen de woorden " 56, § 1, lid 2, 4°" en de woorden " niet vereist" .


Art. 22 - Der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. April 2007 eingefügte Artikel 309bis desselben Erlasses wird durch folgenden Wortlaut ersetzt:

Art. 131. Artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, wordt vervangen als volgt :




D'autres ont cherché : artikel 309bis desselben     artikel     artikel 309bis     absatz 1 desselben     eingefügte artikel 309bis desselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 309bis desselben' ->

Date index: 2022-10-13
w