Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 308 bereits " (Duits → Nederlands) :

Das Parlament hat Artikel 308 bereits 2003 als unangemessen bezeichnet und seinem Bedauern über den Beschluss Ausdruck verliehen, dem Vertrag von Nizza eine solche Erklärung hinzuzufügen.

Het Parlement heeft artikel 308 reeds in 2003 als een ondeugdelijke rechtsgrondslag bestempeld en zijn ongenoegen kenbaar gemaakt over het besluit een dergelijke verklaring in het Verdrag van Nice op te nemen.


Wie bereits in der Mitteilung vom 5. Februar 1999 angekündigt [7], stützt sich der Verordnungsvorschlag auf Artikel 308 EG-Vertrag.

Zoals in de mededeling van 5 februari 1999 [7] al werd vermeld, is de voorgestelde verordening gebaseerd op artikel 308 van het EG-Verdrag.


Einige dieser neuen Rechtsgrundlagen beziehen sich jedoch auf Akte, bei denen nicht unbedingt mit finanziellen Auswirkungen für die EU gerechnet werden muss. Andere enthalten nur scheinbar neue Zuständigkeiten, denn in einigen Fällen war die Union auf den fraglichen Gebieten (z. B. im Energiebereich) bereits tätig geworden, wobei sie sich auf verschiedene Bestimmungen der Verträge, zuweilen sogar auf Artikel 308, stützte.

Een aantal van die nieuwe rechtsgrondslagen geven aanleiding tot beleidsvormen die voor de Europese Unie klaarblijkelijk geen financiële gevolgen hebben. Andere verlenen alleen ogenschijnlijk nieuwe bevoegdheden, omdat de Europese unie al op de bewuste beleidsterreinen actief was (energie bvb), op grond van andere verdragsbepalingen, in sommige gevallen zelfs artikel 308.


Zwar enthielt die Verfassung verschiedene neue Rechtsgrundlagen, mit denen vermeintlich neue Zuständigkeiten anerkannt zu werden schienen, doch handelte es sich hauptsächlich um Bereiche, in denen die Union bereits durch Anwendung anderer Artikel, u. a. Artikel 308 tätig war, so dass es in erster Linie um die Klärung der Frage ging, in welcher Weise die Union von diesen Zuständigkeiten Gebrauch macht (etwa in den Bereichen Energie, Gesundheit, Raumfahrt, Sport, Fremdenverkehr usw.).

Het lijkt er weliswaar op dat enkele nieuwe rechtsgrondslagen in de Grondwet schijnbaar nieuwe bevoegdheden erkenden, maar het betrof vooral gebieden waarop de Unie reeds optrad op grond van andere artikelen o.m. artikel 308, het ging er dus vooral om, de manier te verduidelijken waarop de Unie deze bevoegdheden gebruikt (op het gebied van energie, gezondheid, ruimte, sport, toerisme.).


Artikel 308 ist die Rechtsgrundlage für die bereits bestehenden Formen europäischer Gesellschaften, und zwar die Europäische Gesellschaft, die Europäische wirtschaftliche Interessenvereinigung (EWIV) und die Europäische Genossenschaft.

Artikel 308 is ook de rechtsgrondslag voor de bestaande Europese vennootschapsvormen, namelijk de Europese vennootschap, het Europees economisch samenwerkingsverband en de Europese coöperatieve vennootschap.


Das werden wir sofort in Angriff nehmen, und wir arbeiten bereits an dieser Kombination – die ich vorhin erklärt habe – zwischen Artikel 308, den wir als korrekte operationelle Grundlage ansehen – vorbehaltlich des Trilogs und der erwarteten Stellungnahme – und Artikel 191.

Wij zullen echter tevens, zoals ik zojuist al heb uitgelegd, gaan werken aan de koppeling tussen artikel 308, als operationele grondslag en artikel 191, onder voorbehoud natuurlijk van de trialoog en het daaruit voortvloeiende standpunt.


Das werden wir sofort in Angriff nehmen, und wir arbeiten bereits an dieser Kombination – die ich vorhin erklärt habe – zwischen Artikel 308, den wir als korrekte operationelle Grundlage ansehen – vorbehaltlich des Trilogs und der erwarteten Stellungnahme – und Artikel 191.

Wij zullen echter tevens, zoals ik zojuist al heb uitgelegd, gaan werken aan de koppeling tussen artikel 308, als operationele grondslag en artikel 191, onder voorbehoud natuurlijk van de trialoog en het daaruit voortvloeiende standpunt.


Wie bereits in der Mitteilung vom 5. Februar 1999 angekündigt [7], stützt sich der Verordnungsvorschlag auf Artikel 308 EG-Vertrag.

Zoals in de mededeling van 5 februari 1999 [7] al werd vermeld, is de voorgestelde verordening gebaseerd op artikel 308 van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 308 bereits' ->

Date index: 2023-01-17
w