Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 2 festgelegten modalitäten berechnet " (Duits → Nederlands) :

Die Höchstanzahl von Verwaltungsratsmitgliedern gleichen Geschlechts wird gemäß den in Artikel 2 festgelegten Modalitäten berechnet.

Het maximum aantal bestuurders van hetzelfde geslacht wordt overeenkomstig de modaliteiten bepaald in artikel 2 berekend.


Aufgrund von Artikel 44/1 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch Artikel 6 des angefochtenen Gesetzes, dürfen die Polizeidienste gemäß den vom König nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens festgelegten Modalitäten bei der Erfüllung ihrer Aufträge personenbezogene Daten im Sinne von Artikel 6 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens sammeln und verarbeiten.

Krachtens artikel 44/1, § 2, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij artikel 6 van de bestreden wet, mogen de politiediensten, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 6 van de Privacywet verzamelen en verwerken, met het oog op het uitoefenen van hun opdrachten.


Die Polizeidienste können bei der Erfüllung ihrer Aufträge die in Artikel 6 des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten erwähnten personenbezogenen Daten gemäß den vom König nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens festgelegten Modalitäten sammeln und verarbeiten.

Met het oog op het uitoefenen van hun opdrachten mogen de politiediensten, volgens de door de Koning bepaalde nadere regels, na advies van de Commissie ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer, persoonsgegevens zoals bedoeld in artikel 6 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, verzamelen en verwerken.


Das Verfahren fängt am Datum, an dem der technische Beamte die Ergebnisse der öffentlichen Untersuchung, einschließlich des Protokolls nach Artikel D.29-19 des Buches I des Umweltgesetzbuches, erhält, nach den in Paragraph 3 festgelegten Modalitäten wieder an".

De procedure wordt, volgens de modaliteiten waarin paragraaf 3 voorziet, weer opgestart op de datum waarop de technisch ambtenaar de resultaten van het openbaar onderzoek in ontvangst neemt, met inbegrip van het proces-verbaal bedoeld in artikel D.29-19 van Boek I van het Milieuwetboek».


Das Verfahren fängt am Datum, an dem der technische Beamte und der beauftragte Beamte die Ergebnisse der öffentlichen Untersuchung, einschließlich des Protokolls nach Artikel D.29-19 des Buches I des Umweltgesetzbuches, erhalten, nach den in Paragraph 3 festgelegten Modalitäten wieder an".

De procedure wordt, volgens de modaliteiten waarin paragraaf 3 voorziet, weer opgestart op de datum waarop de technisch ambtenaar en de gemachtigd ambtenaar de resultaten van het openbaar onderzoek in ontvangst nemen, met inbegrip van het proces-verbaal bedoeld in artikel D.29-19 van Boek I van het Milieuwetboek».


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage hat der Gerichtshof die Regelung der Rente wegen bleibender Arbeitsunfähigkeit von Opfern eines Arbeitsunfalls, die im öffentlichen Sektor tätig sind, mit jener Regelung zu vergleichen, die für Opfer eines Arbeitsunfalls im Privatsektor gilt und in Artikel 39 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle vorgesehen ist, der in der auf den Streitfall vor dem vorlegenden Richter anwendbaren Fassung bestimmt: « Geht die jährliche Entlohnung über den nachstehend erwähnten Betrag hinaus, wird sie für die Festlegung der Entschädigungen und Renten nur bis zu diesem ...[+++]

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof de regeling voor de rente wegens blijvend arbeidsongeschikte slachtoffers van een arbeidsongeval die werkzaam zijn in de overheidssector, te vergelijken met de regeling die van toepassing is op de slachtoffers van een arbeidsongeval in de privésector, zoals bedoeld in artikel 39, eerste lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, dat, in de versie van toepassing op het geschil voor de verwijzende rechter, bepaalt ...[+++]


Dieses Dienstalter wird gemäss den in Artikel 29bis oder 29ter des Dekrets vom 1. Februar 1993 zur Festlegung der Rechtsstellung der subventionierten Personalmitglieder des subventionierten freien Unterrichts festgelegten Modalitäten berechnet;

Deze anciënniteit wordt berekend volgens de nadere regels bepaald in artikel 29bis of 29ter van het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs;


« Art. 5 bis. Die in Artikel 3 § 1 Punkt h) genannten Mitglieder des Rates werden vom zuständigen Minister auf Vorschlag des Präsidiums gemäss den in diesem Artikel festgelegten Modalitäten ernannt.

« Artikel 5 bis. De leden van de Raad vermeld in artikel 3, § 1, h), worden op voordracht van het bureau, overeenkomstig de modaliteiten bepaald in voorliggend artikel, door de bevoegde Minister benoemd.


Die gemäss den §§ 2 bis 4 errechnete Steuer wird um sechs Zuschlagshundertstel zugunsten des Staates erhöht, die gemäss den in Artikel 353 desselben Gesetzbuches festgelegten Modalitäten berechnet werden.

De belasting gevestigd ingevolge de §§ 2 tot 4 wordt verhoogd met zes opcentiemen ten bate van de Staat, berekend op de wijze als bepaald in artikel 353 van hetzelfde Wetboek.


Die erforderlichen Kapazitäten werden im Wege einer Ausschreibung nach den in diesem Artikel festgelegten Modalitäten vergeben.

De vereiste capaciteit wordt toegewezen door middel van een aanbestedingsprocedure overeenkomstig dit artikel.


w