Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 2 erwähnten prüfungsausschusses anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

' In Abweichung von Absatz 1 können aufgrund einer Gemeindeverordnung Ladenschlusszeiten auferlegt werden, die alle in Artikel 6 Buchstabe a) und b) erwähnten Niederlassungseinheiten betreffen, die keine in Artikel 16 erwähnten Abweichungen erhalten und in Badeorten oder Gemeinden oder Gemeindeteilen gelegen sind, die als Touristikzentren anerkannt sind.

' In afwijking van het eerste lid, kan een gemeentelijk reglement sluitingsuren bepalen voor de vestigingseenheden bedoeld in artikel 6, a) en b), die niet vallen onder de in artikel 16 bepaalde afwijkingen en die gelegen zijn in de badplaatsen of gemeenten of delen van de gemeenten die als toeristische centra erkend zijn.


« Die in Artikel 6 Buchstabe a) und b) und in Artikel 8 erwähnten Verbote gelten nicht für Badeorte und Gemeinden oder Gemeindeteile, die als Touristikzentren anerkannt sind.

« Het verbod bedoeld in artikel 6 a) en b) en in artikel 8 is niet van toepassing in de badplaatsen en gemeenten of delen van de gemeenten die als toeristische centra worden erkend.


Art. 5 - Die vorläufigen Ausgaben zur Aktivabildung (öffentliche Anleihen und langfristige Schatzanweisungen) und die Nebenkosten, sowie die mit der Verflüssigung dieser gebildeten Aktiva verbundenen Einnahmen, die Nebenausgaben und die sich daraus ergebenden Einkünfte können auf besondere Finanzkonten gebucht werden, die zu diesem Zweck in einem Geldinstitut belgischen Rechts eröffnet wurden. Dieses Geldinstitut muss in Belgien niedergelassen sein und mit der Wallonie ein Abkommen als finanzieller Vermittler abgeschlossen haben, als gesetzliche Folge der Verwendung der in Artikel 6 Ziffer 1 erwähnten Finanzierungsinstrumente und insbeso ...[+++]

Art. 7. De voorlopige uitgaven inzake de samenstelling van activa (openbare leningen en thesauriebewijzen op lange termijn) en de bijkomende kosten, alsook de ontvangsten voortvloeiend uit de tegeldemaking van deze samengestelde activa, de bijkomende uitgaven en de ontvangsten die eruit voortvloeien kunnen geboekt worden op speciaal daartoe geopende bankrekeningen bij een in België gevestigde financiële instelling naar Belgisch recht, waarmee het Waalse Gewest een overeenkomst van financieel agent gesloten heeft, als wettelijk gevolg van het gebruik van de in artikel 6, 1°, bedoelde financiële middelen, inzonderheid de bepalingen van he ...[+++]


Die Ausbilder für die theoretischen Kurse der in Paragraph 1 erwähnten zulässigen Projekte, die über die entsprechenden Fähigkeiten verfügen, werden gemäß Artikel D.6 des Gesetzbuches automatisch als Referenten für Bienenzucht anerkannt und zwar für eine Höchstdauer von drei Jahren.

De theoretische opleiders die voorkomen in de in aanmerking komende projecten bedoeld in paragraaf 1 en die de vereiste vaardigheden tonen, worden automatisch erkend als sprekers inzake bijenteelt voor een maximumduur van 3 jaar overeenkomstig artikel D.6 van het Wetboek.


Art. 64 - In Artikel 26 § 1 Nummer 4 und § 2 Nummer 5 des Dekretes vom 19. April 2004 über die Vermittlung und den Gebrauch der Sprachen im Unterrichtswesen wird die Wortfolge " des in Titel VII erwähnten Prüfungsausschusses" durch die Wortfolge " des in Titel VII erwähnten Prüfungsausschusses oder eines Prüfungsausschusses, der von der Französischen Gemeinschaft organ ...[+++]

Art. 64. In artikel 26, § 1, 4°, en § 2, 5°, van het decreet van 19 april 2004 betreffende de taaloverdracht en gebruik van de talen in het onderwijs wordt de passus « door de examencommissie bedoeld in titel VI » vervangen door de passus « door de examencommissie bedoeld in titel VII of een door de Franse Gemeenschap georganiseerde examencommissi».


Die Stellen der in Absatz 2 aufgelisteten Dienstgrade sind ausschliesslich den Bediensteten vorbehalten, deren Tätigkeiten innerhalb der in der Anlage XIV erwähnten Dienststellen oder Einrichtungen hauptsächlich wissenschaftliche Forschungen oder die Leitung von wissenschaftlichen Forschungen, die von der Regierung auf begründeten Vorschlag des in Artikel LI. TXVII. CI. 3 und 4 erwähnten Prüfungsausschusses anerkannt werden, umfassen.

De betrekkingen van de graden vermeld in het tweede lid zijn uitsluitend voorbehouden aan de ambtenaren van wie de activiteiten binnen de diensten of instellingen bedoeld in bijlage XIV voornamelijk betrekking hebben op wetenschappelijk onderzoek of op directieactiviteiten i.v.m. wetenschappelijke onderzoeken erkend door de Regering op gemotiveerd voorstel van de jury bedoeld in de artikelen LI. TXVII. BI. 3 en 4.


« Der Verwaltungsrat kann auf Vorschlag des in Artikel 20 erwähnten Prüfungsausschusses im Rahmen der durch die Regierung festgelegten Bedingungen Höchstbeträge für die in Artikel 4 erwähnten Hilfen und Anpassungsmassnahmen festlegen».

« Op de voordracht van de in artikel 20 vermelde evaluatiecommissie kan de raad van bestuur in het kader van de door de Regering vastgelegde voorwaarden maximumbedragen vastleggen voor de in artikel 4 bedoelde hulp- en aanpassingsmaatregelen».


Sie können nicht als Teil der gemäß Artikel 20 erforderlichen mindestens 10 %igen Kofinanzierung durch die teilnehmenden Länder anerkannt werden, mit Ausnahme der in Artikel 19 Absatz 3 der vorliegenden Verordnung erwähnten Sachleistungen der gemeinsamen Verwaltungsstelle.

De kosten van het personeel dat door de deelnemende landen voor de technische bijstand van het programma wordt ingezet, worden niet als bijdrage in natura beschouwd en kunnen in de begroting van het programma niet als medefinanciering worden aangemerkt.


Art. 2 - Die Bediensteten des Dienstrangs A, die am Tag ihrer bernahme Mandatsinhaber waren, bleiben den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 21. April 1965 zur Festlegung des Statuts des wissenschaftlichen Personals der wissenschaftlichen Einrichtungen des Staats, die das Mandat und die Bestätigung im Dienstrang A regeln, unterworfen, und dies bis die Wallonische Regierung sie auf Vorschlag des in Artikel LI. TXVII. CI. 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes erwähnten Prüfungsa ...[+++]

Art. 2. De personeelsleden van rang A met mandaat op de dag van hun overplaatsing blijven onderworpen aan de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke inrichtingen van de Staat die het mandaat en de bevestiging op rang A6 regelen en dit, tot hun bevestiging op rang A6 door de Waalse Regering op voorstel van de jury bedoeld in artikel LI. TXVII. CI. 3 van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.


Diese Stellen sind ausschliesslich den Beamten vorbehalten, deren Tätigkeiten innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Dienststellen oder Einrichtungen hauptsächlich wissenschaftliche Forschungen oder die Leitung von wissenschaftlichen Forschungen, die von der Regierung auf begründeten Vorschlag des in Artikel 2 erwähnten Prüfungsausschusses anerkannt werden, umfassen.

Deze betrekkingen worden uitsluitend voorbehouden aan ambtenaren van de in het eerste lid bedoelde diensten en instellingen, wier activiteiten bestaan uit wetenschappelijk onderzoek of uit de leiding over wetenschappelijk onderzoek zoals erkend door de Regering op gemotiveerd voorstel van de in artikel 2 bedoelde jury.


w