Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 2 28° des dekrets führen diese » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 2 desselben Dekrets führen diese Erhöhungen zu Zins- und Dividendenzahlungen an den Staat.

Overeenkomstig artikel 2 van datzelfde decreet geven deze kapitaalinjecties aanleiding tot de uitkering van een rente en een dividend aan de Staat.


In Anwendung von Artikel 40 desselben Dekrets betrug diese Abgabe für das Steuerjahr 2011 150 Euro pro m zurückgelassene Abfälle und 600 Euro pro m zurückgelassene gefährliche Abfälle.

Met toepassing van artikel 40 van hetzelfde decreet bedroeg die belasting, voor het heffingsjaar 2011, 150 euro per m achtergelaten afval en 600 euro per m achtergelaten gevaarlijk afval.


Gemäß Artikel 118 desselben Dekrets treten diese Bestimmungen « an einem durch die Flämische Regierung festzulegenden Datum » in Kraft.

Overeenkomstig artikel 118 van hetzelfde decreet treden die bepalingen in werking « op een door de Vlaamse Regering te bepalen datum ».


Art. 162 - In Abweichung von Artikel 28 des Dekrets vom 25. April 2002 über die Beihilfen zur Förderung der Einstellung von nicht beschäftigten Arbeitsuchenden durch lokale, regionale und gemeinschaftliche Behörden, bestimmte Arbeitgeber des nichtkommerziellen Sektors, des Unterrichtswesens und des kommerziellen Sektors können die Arbeitgeber, die bis zum 30. Juni 2017 für ihre Tätigkeiten als kraft des Dekrets vom 10. Juli 2013 über die Zentren zur sozial-beruflichen Eingliederung zugelassenes Zentrum für sozial-berufliche Einglie ...[+++]

Art. 162. In afwijking van artikel 28 van 25 april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs, kunnen de werkgevers die, tot 30 juni 2017, voor hun activiteiten als erkend centrum voor opleiding en socioprofessionele inschakeling krachtens het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, in aanmerking z ...[+++]


« Eine neue Frist von sechs Monaten für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel wird dem Ministerrat, der Regierung einer Gemeinschaft oder einer Region, den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder oder jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, gewährt, wenn der Verfassungsgerichtshof auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erklärt hat, dass dieses Gesetz, diese ...[+++]ret oder diese in Artikel 134 der Verfassung erwähnte Regel gegen eine in Artikel 1 erwähnte Regel oder gegen einen in Artikel 1 erwähnten Verfassungsartikel verstößt.

« Voor de Ministerraad, voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest, voor de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden of voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die doet blijken van een belang staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een beroep tot vernietiging tegen een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, wanneer het Hof, uitsp ...[+++]


« Verstößt Artikel 28 § 1 Nr. 1 des Dekrets vom 28. Juni 1985 über die Umweltgenehmigung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 16 und mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, insofern diese Bestimmung keine Aussetzung der Verfallfrist der Umweltgenehmigung während der Anhängigkeit der Klage beim Staatsrat vorsehen würde, wodurch der Verfall der Umwelt ...[+++]

« Schendt art. 28, § 1, 1°, van het Milieuvergunningsdecreet van 28 juni 1985 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 EAP bij het EVRM, in zoverre deze bepaling geen schorsing van de vervaltermijn van de milieuvergunning zou voorzien hangende het beroep bij de Raad van State, waardoor het verval van de milieuvergunning kan intreden hangende de procedure bij de Raad van State en met bijkome ...[+++]


- Artikel 19 des Dekrets vom 20. September 2007 zur Abänderung der Artikel 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 und 181 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, und zur Einfügung in dieses Dekret von Artikel 42bis, und zur Abänderung der Artikel 1, 4 und 10 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten und ...[+++]

- artikel 19 van het decreet van 20 september 2007 tot wijziging van de artikelen 1, 4, 25, 33, 34, 42, 43, 44, 46, 49, 51, 52, 58, 61, 62, 127, 175 en 181 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium en tot invoeging van artikel 42bis en tot wijziging van de artikelen 1, 4 en 10 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid en tot invoeging van de artikelen 1bis, 1ter, 2bis en 9bis;


Art. 21 - Im Falle biologischer Probeentnahmen gemäss Artikel 61 des Dekrets, werden diese in drei Exemplaren vorgenommen: ein Exemplar für den Betreiber, ein Exemplar für die in Artikel 61, Absatz 1 des Dekrets erwähnten Personen und ein Exemplar für den mit der Expertise beauftragten technischen Sachverständigen.

Art. 21. Biologische monsters worden overeenkomstig artikel 61 van het decreet in drie exemplaren genomen : één voor de exploitant, één voor de personen bedoeld in artikel 61, eerste lid, van het decreet en één voor de technisch deskundige belast met de expertise.


In Verbindung mit Artikel 2 28° des Dekrets führen diese Bestimmungen dazu, dass die Voraussetzungen für die Konkordanz des Hochschullehrpersonals bezüglich der Diplombedingungen anders geregelt sind, je nachdem, ob es sich um kunstbezogene Unterrichtstätigkeiten handelt oder nicht.

In combinatie met artikel 2, 28°, van het decreet leiden die bepalingen ertoe dat de vereisten gesteld voor de concordantie van het onderwijzend personeel in de hogescholen anders zijn geregeld wat de diplomavereisten betreft, naargelang het al dan niet gaat om artistiekgebonden onderwijsactiviteiten.


Gemäss Artikel 9 des Dekrets können diese Massnahmen Einschränkungen auferlegen, jedoch keine « Dienstbarkeiten festlegen, die im absoluten Sinne Arbeiten oder Handlungen verbieten oder unmöglich machen, die den in der Raumordnung geltenden Ausführungsplänen entsprechen, und auch nicht im absoluten Sinne die Verwirklichung dieser Pläne und ihrer Zweckbestimmungsvorschriften verhindern » (Absatz 1).

Naar luid van artikel 9 van het decreet kunnen die maatregelen beperkingen opleggen, doch geen « erfdienstbaarheden vaststellen die in absolute zin werken of handelingen verbieden of onmogelijk maken die met de uitvoeringsplannen, van kracht in de ruimtelijke ordening, overeenstemmen, noch in absolute zin de verwezenlijking van die plannen en hun bestemmingsvoorschriften verhinderen » (eerste lid).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 2 28° des dekrets führen diese' ->

Date index: 2023-02-20
w