Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 195 wurde " (Duits → Nederlands) :

(1) Für die Zwecke des Artikels 2 wird die Kommission von dem Ausschuss, der nach Artikel 195 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates eingesetzt wurde, unterstützt.

1. Voor de toepassing van artikel 2 wordt de Commissie bijgestaan door het comité dat is opgericht bij artikel 195 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad .


(2) Für die Zwecke des Artikels 4 dieser Verordnung wird die Kommission von dem Ausschuss, der nach Artikel 195 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates eingesetzt wurde, unterstützt.

2. Voor de toepassing van artikel 4 van deze verordening wordt de Commissie bijgestaan door het bij artikel 195 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad opgerichte comité.


gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und die Artikel 173 und 195 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C7-0463/2011),

gezien artikel 294, lid 2, en de artikelen 173 en 195 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0463/2011),


gestützt auf Artikel 294 Absatz 2 und die Artikel 173 und 195 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, auf deren Grundlage ihm der Vorschlag der Kommission unterbreitet wurde (C7-0463/2011),

gezien artikel 294, lid 2, en de artikelen 173 en 195 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan het voorstel door de Commissie bij het Parlement is ingediend (C7-0463/2011),


dem abweichend von Buchstabe e im Falle bestimmter Likörweine mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung oder einer geschützten geografischen Angabe, die in einem von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 195 Absatz 4 festzulegenden Verzeichnis aufgeführt sind, Folgendes zugesetzt wurde:

waaraan, in afwijking van het bepaalde onder e), voor zover het gaat om likeurwijnen met een beschermde oorsprongsbenaming of een beschermde geografische aanduiding die voorkomen op een lijst die de Commissie volgens de in artikel 195, lid 4, bedoelde procedure opstelt, zijn toegevoegd:


Die Höchstgrenze für den Gesamtalkoholgehalt kann für Wein von gewissen Weinanbauflächen der Gemeinschaft, der ohne Anreicherung gewonnen wurde, von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 195 Absatz 4 auf 20 % vol angehoben werden.

kan voor wijn die zonder verrijking is verkregen op bepaalde wijnbouwoppervlakten van de Gemeenschap die de Commissie overeenkomstig de in artikel 195, lid 4, bedoelde procedure aanwijst, de bovengrens van het totale alcoholvolumegehalte tot 20 % vol wordt verhoogd,


Der folgende Entwurf eines Beschlusses wurde angenommen und dem Rat sowie der Kommission im Einklang mit Artikel 195 Absatz 4 des EG-Vertrags und Artikel 107d Absatz 4 des Euratom-Vertrags übermittelt

Het ontwerpbesluit werd aangenomen en overgemaakt aan de Raad en de Commissie overeenkomstig artikel 195, lid 4 van het EG-Verdrag en artikel 107 D, lid 4 van het Euratom-Verdrag :


Vermutlich wurde gegen Artikel 195 Absatz 3 EG-Vertrag verstoßen, nach dessen Maßgabe der Bürgerbeauftragte während seiner Amtszeit keine andere entgeltliche oder unentgeltliche Berufstätigkeit ausüben darf.

Waarschijnlijk is er sprake van schending van artikel 195, lid 3 van het Verdrag, waarmee het de Europese Ombudsman verboden wordt naast zijn Europese ambt een andere bezoldigde of onbezoldigde functie uit te oefenen.


Der dritte Absatz von Artikel 195 wurde gerechtfertigt durch die Tatsache, dass die Polizeigerichte « im allgemeinen weniger schwere Strafen verhängen » (Parl. Dok., Kammer, 1982-1983, Nr. 668/1, S. 7), durch die Tatsache, dass « die Rechtsuchenden die Übertretungen, die geahndet werden, besser kennen » (ebenda, Nr. 668/3, S. 2), und durch die Sorge, « einer schnellen Abwicklung von Polizeirechtssachen nicht im Wege zu stehen » (Parl. Dok., Senat, 1986-1987, Nr. 383-2, S. 2).

Het derde lid van artikel 195 werd verantwoord door het feit dat de politierechtbanken « in het algemeen minder zware straffen uitspreken » (Parl. St., Kamer, 1982-1983, nr. 668/1, p. 7), door het feit dat « de overtredingen die worden vervolgd beter door de rechtzoekenden gekend zijn » (op. cit., nr. 668/3, p. 2), en door de zorg om « een vlugge afhandeling van de politiezaken niet in de weg te staan » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 383-2, p. 2).


2.2. Die Nichtigkeitsklage richtet sich gegen den neuen Absatz 2 von Artikel 195 des Gerichtsgesetzbuches, der durch Artikel 2 des Gesetzes vom 21. Januar 1997 « zur Abänderung von Artikel 195 des Gerichtsgesetzbuches » darin eingefügt wurde.

2.2. Het beroep tot vernietiging is gericht tegen het nieuwe tweede lid van artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 2 van de wet van 21 januari 1997 « tot wijziging van artikel 195 van het Gerechtelijk Wetboek ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 195 wurde' ->

Date index: 2023-11-20
w