Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 189 desselben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte

Modus vivendi tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de maatregelen ter uitvoering van de besluiten die zijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 189 B van het EG-Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 23 - Der durch das Dekret vom 20. Juli 2005 zuletzt geänderte Artikel 189 desselben Gesetzbuches wird mit einem wie folgt lautenden Paragraph 4 ergänzt:

Art. 23. Artikel 189 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt:


Art. 189 - Artikel 22 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 24 Juni 2013, wird wie folgt abgeändert:

Art. 189. In artikel 22 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 24 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Die durch den vorerwähnten Artikel 53 für die Berechnung der Fristen vorgeschriebenen Regeln sind gemäß Artikel 48 desselben Gesetzbuches nur auf Verfahrenshandlungen anwendbar, das heißt die im Rahmen eines Gerichtsverfahrens verrichteten Handlungen unter der Kontrolle eines Organs der streitigen Gerichtsbarkeit (Kass., 28. April 1988, Arr. Cass., 1988, Nr. 527; Staatsrat, Wellens, 13. Januar 2009, Nr. 189.445).

De bij het voormelde artikel 53 bepaalde regels voor de berekening van de termijnen zijn, overeenkomstig artikel 48 van hetzelfde Wetboek, enkel van toepassing op de proceshandelingen, zijnde de handelingen die in het kader van een jurisdictionele procedure, onder toezicht van een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan, zijn verricht (Cass., 28 april 1988, Arr. Cass., 1988, nr. 527; RvSt, Wellens, 13 januari 2009, nr. 189.445).


Wie der vorlegende Richter bemerkt, sind gemäss Artikel 48 desselben Gesetzbuches die durch den vorerwähnten Artikel 53 für die Berechnung der Fristen vorgeschriebenen Regeln nur auf Verfahrenshandlungen anwendbar, das heisst die im Rahmen eines Gerichtsverfahrens verrichteten Handlungen unter der Kontrolle eines Organs der streitigen Gerichtsbarkeit (Kass., 28. April 1988, Pas., 1988, I, Nr. 527; Staatsrat, Wellens, 13. Januar 2009, Nr. 189. 445).

Zoals de verwijzende rechter doet opmerken, zijn de bij het voormelde artikel 53 bepaalde regels voor de berekening van de termijnen, overeenkomstig artikel 48 van hetzelfde Wetboek, enkel van toepassing op de proceshandelingen, zijnde de handelingen die in het kader van een jurisdictionele procedure, onder toezicht van een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan, zijn verricht (Cass., 28 april 1988, Arr. Cass., 1988, nr. 527; RvSt, Wellens, 13 januari 2009, nr. 189.445).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 189 - In Artikel 29 desselben Erlasses werden die Wörter « giftigen oder » gestrichen.

Art. 189. In artikel 29 van hetzelfde besluit worden de woorden « giftige of » of geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : artikel 189 desselben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 189 desselben' ->

Date index: 2021-01-26
w