Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Artikel
Artikel 12-Verfahren
Artikel lesen
DADP
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen
GATS Artikel II
Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel
Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel
Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen
Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen
Verfahren gemäß Artikel 12

Traduction de «artikel 179a » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Preis für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | Preise für Artikel auf der Speisekarte bestimmen | den Preis für Artikel auf der Speisekarte festlegen | Preise für Artikel auf der Speisekarte festlegen

een prijskaart samenstellen | prijzen op het menu vaststellen | de prijzen op een menukaart berekenen | prijzen op het menu bepalen


Leiterin eines Geschäftes für Orthopädieartikel | Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel | Leiter eines Geschäftes für orthopädische Artikel/Leiterin eines Geschäftes für orthopädische Artikel

hoofd afdeling orthopedie | verkoopmanager orthopedie | bedrijfshoofd orthopedische schoenmakerij | manager verkoop orthopedische hulpmiddelen


Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über Befreiungen zu Artikel II [ GATS Artikel II ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]


Beschluss zur Überprüfung von Artikel 17 Absatz 6 des Übereinkommens zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ DADP ]

Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]


Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union und von Artikel 41 Absatz 3 des Europol-Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten für Europol, die Mitglieder der Organe, die stellvertretenden Direktoren und die Bediensteten von Europol

Protocol, opgesteld op basis van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 41, lid 3, van de Europol-overeenkomst, betreffende de voorrechten en immuniteiten van Europol, de leden van zijn organen, zijn adjunct-directeuren en zijn personeelsleden


Protokoll zu Artikel 141 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Protokoll zu Artikel 157 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union

Protocol ad artikel 141 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Protocol ad artikel 157 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Im Vorfeld der Entlastungserteilung prüft das Europäische Parlament nach dem Rat die in Artikel 275 EG-Vertrag und Artikel 179a EAG-Vertrag genannten Rechnungen, Jahresabschlüsse und Vermögensübersichten.

2. Met het oog op het verlenen van kwijting onderzoekt het Europees Parlement na de Raad de rekeningen, de financiële staten en de financiële balans genoemd in artikel 275 van het EG-Verdrag en artikel 179 bis van het Euratom-Verdrag.


" Artikel 1.1 - Der in dem Anhang 1 eingezeichnete Schutzbereich umfasst die folgenden Parzellen: Gemeinde St. Vith, Gemarkung 5, Flur M, Nummer 58a, 58b, 58l, 60c, 60d, 61a, 62, 64c, 84e, 85a, 87d, 87e, 88a, 88b, 89a, 90a, 92c, 92d, 92e, 175d, 175e, 175f, 175g, 175l, 175m, 175n, 175p, 176b, 177f, 177g, 177h, 177m, 177n, 177p, 177s, 177t, 177v, 178, 179a, 179b und 180a.

" Art. 1. 1 - Het in bijlage 1 afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen : Sankt Vith, afdeling 5, sectie M, nr. 58a, 58b, 58l, 60c, 60d, 61a, 62, 64c, 84e, 85a, 87d, 87e, 88a, 88b, 89a, 90a, 92c, 92d, 92e, 175d, 175e, 175f, 175g, 175l, 175m, 175n, 175p, 176b, 177f, 177g, 177h, 177m, 177n, 177p, 177s, 177t, 177v, 178, 179a, 179b en 180a.


– gestützt auf die Artikel 274, 275 und 276 des EG-Vertrags, Artikel 17 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union, die Artikel 317, 318 und 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie die Artikel 179a und 180b des Euratom-Vertrags,

– gelet op de artikelen 274, 275, en 276 van het EG-Verdrag, artikel 17, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 317, 318 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 179 bis en 180 ter van het Euratom-Verdrag,


– gestützt auf die Artikel 274, 275 und 276 des EG-Vertrags, Artikel 17 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union, die Artikel 317, 318 und 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie die Artikel 179a und 180b des Euratom-Vertrags,

– gelet op de artikelen 274, 275, en 276 van het EG-Verdrag, artikel 17, lid 1, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 317, 318 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 179 bis en 180 ter van het Euratom-Verdrag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gestützt auf Artikel 17 Absatz 1 des Vertrags über die Europäische Union, die Artikel 317, 318 und 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie die Artikel 179a und 180b des Euratom-Vertrags,

gelet op artikel 17, lid 1 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 317, 318 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 179 bis en 180 ter van het Euratom-Verdrag,


" Artikel 1.1 - Der in der Anlage 1 eingezeichnete Schutzbereich umfasst die folgenden Parzellen: Gemeinde Eupen, Gemarkung 1, Flur E, Nummer 179a, 179b, 179/2, 180a, 180b, 181a, 181b, 181c, 181d, 182a, 183a, 183b, 184a, 184b, 185a, 185b und 186a; Flur F, Nummer 185g, 186e, 187c, 187d, 187e, 187f, 187h, 192h, 193c, 193d, 193e, 193f, 194b, 194c, 195a und 195b.

" Art. 1. 1 -Het in bijlage 1 afgebakende beschermingsgebied omvat de volgende percelen : gemeente Eupen, afdeling 1, sectie E, nr. 179a, 179b, 179/2, 180a, 180b, 181a, 181b, 181c, 181d, 182a, 183a, 183b, 184a, 184b, 185a, 185b en 186a; sectie F, nr. 185g, 186e, 187c, 187d, 187e, 187f, 187h, 192h, 193c, 193d, 193e, 193f, 194b, 194c, 195a en 195b.


– gestützt auf die Artikel 274, 275 und 276 des EG-Vertrags, die Artikel 317, 318 und 319 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union sowie die Artikel 179a und 180b des Euratom-Vertrags,

– gelet op de artikelen 274, 275, en 276 van het EG-Verdrag, de artikelen 317, 318 en 319 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 179 bis en 180 ter van het Euratom-Verdrag,


– gestützt auf Artikel 275 und Artikel 276 des EG-Vertrags, Artikel 78g des EGKS-Vertrags sowie Artikel 179a und 180b des EAG-Vertrags,

- gelet op de artikelen 275 en 276 van het EG-Verdrag, artikel 78 octies van het EGKS-Verdrag en de artikelen 179 bis en 180 ter van het Euratom-Verdrag,


(2) Im Vorfeld der Entlastungserteilung prüft das Europäische Parlament nach dem Rat die in Artikel 275 EG-Vertrag und Artikel 179a EAG-Vertrag genannten Rechnungen, Jahresabschlüsse und Vermögensübersichten.

2. Met het oog op het verlenen van kwijting onderzoekt het Europees Parlement na de Raad de rekeningen, de financiële staten en de financiële balans genoemd in artikel 275 van het EG-Verdrag en artikel 179 bis van het Euratom-Verdrag.


(2) Zu diesem Zweck prüft das Europäische Parlament nach dem Rat die in Artikel 78d des EGKS-Vertrags, Artikel 205a des EG-Vertrags und Artikel 179a des Euratom-Vertrags genannte Rechnung und Übersicht, den Jahresbericht des Rechnungshofs zusammen mit den Antworten der kontrollierten Organe auf dessen Bemerkungen und die einschlägigen Sonderberichte des Rechnungshofs sowie die Erklärung des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung und die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge.

2. Daartoe onderzoekt het Europees Parlement na de Raad de rekeningen, de financiële staat en de financiële balans, genoemd in artikel 78 quinquies van het EGKS-Verdrag, artikel 205 bis van het EG-Verdrag en artikel 179 bis van het Euratom-Verdrag, het jaarverslag van de Rekenkamer te zamen met de antwoorden van de gecontroleerde Instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer, de relevante speciale verslagen van de Rekenkamer, alsook de verklaring waarin de Rekenkamer de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen bevestigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 179a' ->

Date index: 2022-12-05
w