Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss des Artikels 18

Vertaling van "artikel 15 zweiter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss des Artikels 18 | Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990

Comité van artikel 18 | Comité van artikel 18 van de Overeenkomst van Dublin van 15 juni 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bestellung in eine Stelle als Polizeihauptkommissar in Anwendung dieser Bestimmung, mit der anschliessenden Einsetzung in diesen Dienstgrad in Anwendung von Artikel XII. VII. 25 des RSPol, würde erst nach Ablauf eines Zeitraums von mindestens drei Jahren und mittels einer günstigen Bewertung zu einer Beförderung in diesen Dienstgrad führen können (Artikel 135ter zweiter Gedankenstrich des Gesetzes vom 26. April 2002 « über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiede ...[+++]

De aanwijzing in een betrekking van hoofdcommissaris van politie met toepassing van die bepaling, gevolgd door een aanstelling in die graad met toepassing van artikel XII. VII. 25 van het RPPol, zou enkel tot een bevordering in die graad kunnen leiden na afloop van een periode van minstens drie jaar, en bij een gunstige evaluatie (artikel 135ter, tweede streepje, van de wet van 26 april 2002 « houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten », ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspe ...[+++]


Die Bestellung in eine Stelle als Polizeihauptkommissar in Anwendung dieser Bestimmung, mit der anschliessenden Einsetzung in diesen Dienstgrad in Anwendung von Artikel XII. VII. 25 des RSPol, würde erst nach Ablauf eines Zeitraums von mindestens drei Jahren und mittels einer günstigen Bewertung zu einer Beförderung in diesen Dienstgrad führen können (Artikel 135ter zweiter Gedankenstrich des Gesetzes vom 26. April 2002 « über die wesentlichen Elemente des Statuts der Personalmitglieder der Polizeidienste und zur Festlegung verschiede ...[+++]

De aanwijzing in een betrekking van hoofdcommissaris van politie met toepassing van die bepaling, gevolgd door een aanstelling in die graad met toepassing van artikel XII. VII. 25 van het RPPol, zou enkel tot een bevordering in die graad kunnen leiden na afloop van een periode van minstens drie jaar, en bij een gunstige evaluatie (artikel 135ter, tweede streepje, van de wet van 26 april 2002 « houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten », ingevoegd bij artikel 36 van de wet van 15 mei 2007 « op de Algemene Inspe ...[+++]


gestützt auf die Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Tierseuchen sowie besonderen Maßnahmen bezüglich der vesikulären Schweinekrankheit, insbesondere auf Artikel 15 zweiter Gedankenstrich,

Gezien Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire bepalingen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte, en met name artikel 15, tweede streepje,


Die Wahl der Rechtsgrundlage wird von der Kommission in ihrer Begründung wie folgt erläutert: „Die Rechtsgrundlage der Richtlinie 2000/75/EG des Rates bildet Artikel 15 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 92/119/EWG des Rates vom 17. Dezember 1992 mit allgemeinen Gemeinschaftsmaßnahmen zur Bekämpfung bestimmter Tierseuchen sowie besonderen Maßnahmen bezüglich der vesikulären Schweinekrankheit (der „Basisrechtsakt“), dem zufolge der Rat besondere Bestimmungen für die Bekämpfung und Tilgung jeder der in Anhang I der genannten Richtlinie aufgeführten Seuchen mit qualifizierter Mehrheit auf Vorschlag der Kommission festlegen kann.

De Commissie motiveerde deze keuze in de toelichting bij het voorstel als volgt: De rechtsgrondslag van Richtlijn 2000/75/EG is artikel 15, tweede streepje, van Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (het "basisbesluit"), dat bepaalt dat de Raad specifieke bepalingen betreffende de bestrijdings- en uitroeiingsmaatregelen voor de in bijlage I bij de richtlijn opgenomen dierziekten op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Kapitel III Buchstabe c Nummer 4.1 wird die Bezugnahme „Artikel 15 Absatz 3 Zweiter Gedankenstrich Buchstaben b), c) und d) der Verordnung“ durch „Artikel 30 Absatz 5 zweiter Gedankenstrich Buchstaben b, c und d der Verordnung“ ersetzt.

in hoofdstuk III, onder c), punt 4.1, wordt de verwijzing naar „artikel 15, lid 3, tweede streepje, onder b), c) en d), van de verordening” vervangen door „artikel 30, lid 5, tweede streepje, onder b), c) en d), van de verordening”;


Er umfasst vier Teile, die sich auf Verstösse gegen Artikel 22 (erster Teil), Artikel 12 (zweiter Teil), Artikel 15 (dritter Teil) sowie die Artikel 10 und 11 (vierter Teil) der Verfassung beziehen.

Het omvat vier onderdelen die betrekking hebben op de schending van respectievelijk artikel 22 (eerste onderdeel), artikel 12 (tweede onderdeel), artikel 15 (derde onderdeel), alsook de artikelen 10 en 11 (vierde onderdeel) van de Grondwet.


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), insbesondere auf Artikel 15 und Artikel 47 zweiter Gedankenstrich,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1255/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten (1), en met name op artikel 15 en artikel 47, tweede streepje,


15. Ausdehnung des Genusses der Bestimmungen über die Erbringung von Dienstleistungen auf Staatsangehörige eines Drittlandes, die innerhalb der Union ansässig sind (Artikel III-144 zweiter Absatz) (Artikel 49 zweiter Absatz EGV: qualifizierte Mehrheit im Rat ohne Beteiligung des EP)

15. Uitbreiding van het genot van de bepalingen inzake het vrij verrichten van diensten tot de onderdanen van derde landen die in de Gemeenschap zijn gevestigd (art. III-144, tweede alinea) (art. 49, tweede alinea EGV: gekwalificeerde meerderheid in de Raad zonder participatie van het EP)


(13) Diese Einrichtung, die mit der Leitung eines öffentlichen Forschungsvorhabens von europäischem Interesse beauftragt ist, muss als internationale Einrichtung angesehen werden nach Artikel 15 Ziffer 10 zweiter Spiegelstrich der sechsten Richtlinie 77/388/EWG des Rates vom 17. Mai 1977 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Umsatzsteuern – Gemeinsames Mehrwertsteuersystem: einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage und Artikel 23 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich der Richtlinie 92/12/EWG des Rate ...[+++]

(13) Deze met het beheer van een openbaar onderzoekproject van Europees belang belaste entiteit moet beschouwd worden als een internationale instelling, zoals bedoeld in artikel 15, punt 10, tweede streepje van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der lidstaten inzake omzetbelasting - gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde waarde: uniforme grondslag en artikel 23, lid 1, tweede streepje van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de co ...[+++]


Artikel 1 - In den Ministerialerlass vom 15. Mai 1985 zur Errichtung des domanialen Naturschutzgebiets " Ile d'Al Golette" wird in den einzigen Artikel ein zweiter Absatz mit folgendem Wortlaut eingefügt:

Artikel 1. In het ministerieel besluit van 15 mei 1985 houdende oprichting van het domaniale natuurreservaat « Ile d'Al Golette » wordt het enig artikel aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt :




Anderen hebben gezocht naar : ausschuss des artikels     artikel 15 zweiter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 15 zweiter' ->

Date index: 2023-02-04
w