25. betont, dass jede Aussetzung von Zahlungen einen strafenden Charakter hat, und fordert die Kommission auf, ihren Handlungsspielraum zu nutzen, um die Aussetzung von Zahlungen mit äußerster Vorsicht und unter stre
nger Einhaltung von Artikel 23 Absatz 6 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen sowie nach gebührender Berücksichtigung aller einschlägigen Informationen und
aller im Rahmen des strukturierten Dialogs vorgebrachte
n Anliegen bzw. Stel ...[+++]lungnahmen vorzuschlagen; 25. onderstreept het straffende karakter va
n een schorsing van betalingen en verzoekt de Commissie om met de grootst mogelijke terughoudendheid en strikt in
overeenstemming met artikel 23, lid 6, van de GB-verordening gebruik te maken van haar discretionaire bevoegdheid om een schorsing van betalingen voor te stellen, nadat alle relevante informatie en elementen die naar voren komen in het kader van en alle standpunten die zijn
geformuleerd via de gestructureerde dialoog ...[+++] naar behoren
in aanmerking zijn genomen;