Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 144 derselben " (Duits → Nederlands) :

In den präjudiziellen Fragen wird der Hof gebeten zu untersuchen, ob darin, dass die Streitfälle bezüglich des Verbots der Beteiligung an den Kosten der Gesundheitsleistungen an die obengenannten beschränkten Kammern oder an die Berufungskommissionen verwiesen werden, ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 144 derselben gesehen werden kann.

De prejudiciële vragen nopen het Hof ertoe te onderzoeken of de toewijzing van de geschillen omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen aan de voormelde beperkte kamers en commissies van beroep een schending inhoudt van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 144 van de Grondwet.


« Verstossen die Artikel 142 und 157 des (am 14. Juli 1994 koordinierten) Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, in Verbindung mit Artikel 144 derselben Verfassung, indem sie die Erledigung von Streitfällen in bezug auf die Feststellung etwaiger Verstösse gegen Artikel 73 Absätze 2, 3 und 4 des (am 14. Juli 1994 koordinierten) Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung und die zur Anwendung zu bringenden Strafen einer Verwaltungsgerichtsbarkeit überlassen und somit dem Schutz der rechtsprechenden Gewalt entzogen h ...[+++]

« Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging [en uitkeringen] (gecoördineerd op 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 144 van deze Grondwet, doordat zij de beslechting omtrent geschillen met betrekking tot de vaststelling van eventuele tekortkomingen aan de voorschriften van artikel 73, tweede, derde en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (gecoördineerd op 14 juli 1994) en de erop toe te passen sancties opdragen aan een administratief rec ...[+++]


3. Ergeben die Analysen, das bei einer erheblichen Zahl von Proben einer bestimmten Sorte der in Artikel 52 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegte THC-Gehalt überschritten wird, so kann, unbeschadet weiterer gegebenenfalls von der Kommission zu treffender Maßnahmen, nach dem in Artikel 144 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Verfahren beschlossen werden, auf die betreffende Sorte während des folgenden Kalenderjahres das in Anhang I dieser Verordnung beschriebene Verfahren B anzuwenden.

3. Indien uit de metingen blijkt dat het THC-gehalte voor een belangrijk aantal monsters van een bepaald ras hoger is dan het bij artikel 52, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maximum, kan de Commissie, onverminderd andere maatregelen die zij kan nemen, volgens de in artikel 144, lid 2, van die verordening bedoelde procedure besluiten dat in het volgende kalenderjaar voor het betrokken ras de in bijlage I bij de onderhavige verordening vastgestelde procedure B wordt gebruikt.


3. Ergeben die Analysen, das bei einer erheblichen Zahl von Proben einer bestimmten Sorte der in Artikel 52 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 festgelegte THC-Gehalt überschritten wird, so kann, unbeschadet weiterer gegebenenfalls von der Kommission zu treffender Maßnahmen, nach dem in Artikel 144 Absatz 2 derselben Verordnung genannten Verfahren beschlossen werden, auf die betreffende Sorte während des folgenden Kalenderjahres das in Anhang I dieser Verordnung beschriebene Verfahren B anzuwenden.

3. Indien uit de metingen blijkt dat het THC-gehalte voor een belangrijk aantal monsters van een bepaald ras hoger is dan het bij artikel 52, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde maximum, kan de Commissie, onverminderd andere maatregelen die zij kan nemen, volgens de in artikel 144, lid 2, van die verordening bedoelde procedure besluiten dat in het volgende kalenderjaar voor het betrokken ras de in bijlage I bij de onderhavige verordening vastgestelde procedure B wordt gebruikt.


« Verstossen die Artikel 142 und 157 des (am 14. Juli 1994 koordinierten) Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, in Verbindung mit Artikel 144 derselben Verfassung, indem sie die Erledigung von Streitfällen in bezug auf die Feststellung etwaiger Verstösse gegen Artikel 73 Absätze 2, 3 und 4 des (am 14. Juli 1994 koordinierten) Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung und die zur Anwendung zu bringenden Strafen einer Verwaltungsgerichtbarkeit überlassen und somit dem Schutz der rechtsprechenden Gewalt entzogen ha ...[+++]

« Schenden de artikelen 142 en 157 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging (gecoördineerd op 14 juli 1994), de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 144 van deze Grondwet, doordat zij de beslechting omtrent geschillen met betrekking tot de vaststelling van eventuele tekortkomingen aan de voorschriften van artikel 73, tweede, derde en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (gecoördineerd op 14 juli 1994) en de erop toe te passen sancties opdragen aan een administratief rechtscollege en ald ...[+++]


Der Vertrag von Nizza, der am 1. Februar 2003 in Kraft getreten ist, sieht in dem neuen Artikel 144 EGV die Einsetzung eines Ausschusses für Sozialschutz mit derselben Aufgabe und denselben Zielen vor.

Het Verdrag van Nice, dat op 1 februari 2003 van kracht werd, voorziet in het nieuw artikel 144 VEG in de instelling van een Comité voor sociale bescherming met gelijkaardige status en doelstellingen.


Die präjudiziellen Fragen zielen darauf ab, vom Hof zu erfahren, ob die Artikel 149 § 1 und 150 des Raumordnungsdekrets gegen Artikel 10 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 144 der Verfassung (erste Frage), verstossen, und ob Artikel 149 §§ 1 und 2 in Verbindung mit Artikel 197 desselben Dekrets gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschrifte ...[+++]

De prejudiciële vragen strekken ertoe van het Hof te vernemen of de artikelen 149, § 1, en 150 van het decreet ruimtelijke ordening een schending inhouden van artikel 10 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 144 van de Grondwet (eerste vraag), en of artikel 149, §§ 1 en 2, gelezen in samenhang met artikel 197 van hetzelfde decreet, de regels schendt die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheden van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten (tweede vraag).


Der Vertrag von Nizza, der am 1. Februar 2003 in Kraft getreten ist, sieht in dem neuen Artikel 144 EGV die Einsetzung eines Ausschusses für Sozialschutz mit derselben Aufgabe und denselben Zielen vor.

Het Verdrag van Nice, dat op 1 februari 2003 van kracht werd, voorziet in het nieuw artikel 144 VEG in de instelling van een Comité voor sociale bescherming met gelijkaardige status en doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 144 derselben' ->

Date index: 2025-01-23
w