Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 14 absatz 1 desselben erlasses werden " (Duits → Nederlands) :

Art. 10 - In Artikel 5 § 1 desselben Erlasses werden die Wörter "in der Verordnung" durch die Wörter "durch das ADN" ersetzt.

Art. 10. In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden "in het reglement" vervangen door de woorden door "in het ADN".


Art. 2 - In Artikel 5 § 1 desselben Erlasses werden die Wörter "und das Installieren von Begradigungs- und Stabilisierungsausrüstungen" durch die Wörter "sowie die Investitionen in Verbindung mit der Verwaltung von deren Lichtstrom" ersetzt.

Art. 2. In artikel 5, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden "en de plaatsing van aftoppings- en stabiliseringsuitrustingen" vervangen door de woorden "alsook de investeringen met betrekking tot het beheer van de lichtstroom ervan".


Artikel 1. In Artikel 3 § 1 desselben Erlasses werden die Wörter "Lolium x boucheanum Kunth" durch die Wörter "Lolium x hybridum Hausskn" ersetzt.

Art. 3. In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden "Lolium x boucheanum Kunth" vervangen door de woorden "Lolium x hybridum Hausskn".


Art. 16 - In Artikel 102 § 2 desselben Erlasses werden die Wörter "sowie den sicheren Einschluss von gefährlichen Stoffen" zwischen "recycelt werden können," und "zu ermöglichen" eingefügt.

Art. 16. In artikel 102 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 2 aangevuld met de woorden "en de afzondering van gevaarlijke stoffen".


Art. 2 - In Artikel 4 § 2, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. April 2014, und in Artikel 4 § 3 desselben Erlasses werden die Wörter "Gesamtwärmedämmungswert K" durch "K-Wert" ersetzt.

Art. 2. In artikel 4, § 2, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014, en § 3 van hetzelfde besluit, worden de woorden "globale thermische isolatie" telkens opgeheven.


Art. 4 - In Artikel 6 § 3 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° in Absatz 1 wird die Wortfolge "die gemeinsam von der in § 1 angeführten interprofessionellen Einrichtung und einer der in Artikel 14, § 2 angeführten mit der wissenschaftlichen Betreuung beauftragten Einrichtungen festgelegt werden" durch die Wortfolge "die von der in Paragraph 1 angeführten interprofessionellen Einrichtung festgelegt werden" ersetzt; 2° in Absatz 2 wird die Wortfol ...[+++]

Art. 4. Artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid worden de woorden "gezamenlijk worden bepaald door de in § 1 bedoelde interprofessionele instelling en één van de in artikel 14, § 2, bedoelde instellingen" vervangen door de woorden "worden bepaald door de in § 1 bedoelde interprofessionele instelling"; 2° in het tweede lid worden de woorden "gezamenlijk gewaarborgd door beide bovenvermelde instellingen" vervangen door de woorden "gewaarborgd door de in § 1 bedoelde interprofessionele instelling".


Art. 17 - In Artikel 46, § 1 desselben Erlasses werden die Wörter " für flüssige Brennstoffe oder gasförmige Brennstoffe" zwischen die Wörter " zugelassene Techniker" und die Wörter " im Hinblick auf die Erneuerung seines Nachweises" eingefügt.

Art. 17. In artikel 46, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden « volgt de technicus met het oog op de vernieuwing van zijn certificaat » vervangen door de woorden « volgt de inzake vloeibare of gasachtige brandstoffen erkende technicus met het oog op de hernieuwing van zijn certificaat ».


Art. 5 - In Artikel 9, § 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen:

Art. 5. In artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht :


Art. 86 - In Artikel 9 § 1 desselben Erlasses werden die Absätze 4 und 5, § 2 und § 4, abgeändert durch den Erlass vom 30. August 2001, aufgehoben.

Art. 86. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden § 1, vierde en vijfde lid, § 2 en § 4, gewijzigd bij het besluit van 30 augustus 2001, opgeheven.


Art. 5 - In Artikel 5 § 1 1. Absatz desselben Erlasses werden die Wörter " 2°bis " nach " Artikel 4 2°" eingefügt.

Art. 5. In artikel 5, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " 2°bis," ingevoegd tussen de woorden " in artikel 4, 2°," en " is samengesteld uit" .




Anderen hebben gezocht naar : artikel     desselben     desselben erlasses     desselben erlasses werden     april     absatz     absatz desselben     absatz desselben erlasses     artikel 14 absatz 1 desselben erlasses werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 14 absatz 1 desselben erlasses werden' ->

Date index: 2022-10-13
w