Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 139 durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen in Durchhrung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden

Vijfde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 22 en 40 van het Verdrag


Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden

Derde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden tot wijziging van de artikelen 29, 30 en 34 van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 44 desselben Gesetzes, abgeändert durch Artikel 139 des Programmgesetzes vom 2. August 2002, bestimmte: « §1.

Artikel 44 van dezelfde wet, gewijzigd bij artikel 139 van de programmawet van 2 augustus 2002, bepaalde : « §1.


Im fünften Klagegrund führt die klagende Partei an, dass Artikel 139 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 25. Juni 1992, abgeändert durch Artikel 16 des Gesetzes vom 21. Januar 2010, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 12 und 14, mit Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte verstiesse, indem die Nichteinhaltung des Verhaltenskodexe ...[+++]

In het vijfde middel voert de verzoekende partij aan dat artikel 139, § 1, 3°, van de wet van 25 juni 1992, gewijzigd bij artikel 16 van de wet van 21 januari 2010, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, met artikel 7.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, schendt, doordat het de niet-naleving van de gedragscode strafrechtelijk bestraft, zonder dat de essentiële elementen van de strafbare gedragingen door ...[+++]


C. in der Erwägung, dass Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags die Möglichkeit vorsieht, dass die Durchführung von auf Gemeinschaftsebene geschlossenen Vereinbarungen – auf gemeinsamen Antrag der Unterzeichnerparteien – durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission erfolgen kann,

C. overwegende dat artikel 139, lid 2 van het Verdrag voorziet in de mogelijkheid van tenuitvoerlegging van op communautair niveau gesloten overeenkomsten, op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen, door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie,


– unter Hinweis auf die Tatsache, dass die Vereinbarung einen an die Kommission gerichteten gemeinsamen Antrag enthält, die Vereinbarung sowie deren Anhang A durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission in Einklang mit Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags durchzuführen,

– gezien het feit dat de overeenkomst een gezamenlijk verzoek aan de Commissie bevatte tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst door middel van een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie, overeenkomstig artikel 139, lid 2 van het Verdrag,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während die Vereinbarung der Arbeitsbedingungen des Zugpersonals vollständig in den Anwendungsbereich von Artikel 137 EG-Vertrag fällt und deren Durchführung daher gemäß Artikel 139 durch einen Beschluss des Rates erfolgen kann, berührt die Frage der Fahrerlaubnis die Sicherheit und die Interoperabilität des Eisenbahnsystems.

Terwijl de kwestie van de arbeidsvoorwaarden van het personeel zonder meer onder artikel 137 van het Verdrag valt en derhalve door middel van een besluit van de Raad kan worden geregeld, zulks overeenkomstig het bepaalde in artikel 139 van het Verdrag, gaat het bij het rijbewijs om de veiligheid en interoperabiliteit van het spoorwegsysteem.


– in Kenntnis der Tatsache, dass die Vereinbarung einen an die Kommission gerichteten gemeinsamen Antrag, die Vereinbarung durch einen Beschluss des Rates auf Vorschlag der Kommission gemäß Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags durchzuführen, enthält,

– gelet op het feit dat de overeenkomst een gezamenlijk verzoek aan de Commissie bevat tot tenuitvoerlegging van de overeenkomst door middel van een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie, overeenkomstig artikel 139, lid 2 van het Verdrag,


B. in der Erwägung, dass Artikel 139 Absatz 1 des Vertrags den Sozialpartnern auf Gemeinschaftsebene die Möglichkeit zur Herstellung vertraglicher Beziehungen, u. a. durch den Abschluss von Vereinbarungen, einräumt,

B. overwegende dat artikel 139, lid 1 van het Verdrag de sociale partners op communautair niveau de mogelijkheid biedt om desgewenst een dialoog aan te gaan die tot contractuele betrekkingen, met inbegrip van overeenkomsten, kan leiden,


C. in der Erwägung, dass Artikel 139 Absatz 2 des Vertrags die Möglichkeit vorsieht, dass die Durchführung der auf Gemeinschaftsebene geschlossenen Vereinbarungen auf gemeinsamen Antrag der Unterzeichnerparteien durch einen Ratsbeschluss auf Vorschlag der Kommission erfolgen kann,

C. overwegende dat artikel 139, lid 2 van het Verdrag voorziet in de mogelijkheid van tenuitvoerlegging van op communautair niveau gesloten overeenkomsten, op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen, door een besluit van de Raad op voorstel van de Commissie,


Dieser Grundsatz einer gesunden Verwaltung kann ebenfalls auf die Bauaufträge Anwendung finden, auch wenn diese Frage in keinem spezifischen Text behandelt wird. Ausserdem sind die Interessen der Bewerber oder Submittenten durch Artikel 139 des Königlichen Erlasses vom 8. Januar 1996 (5), so wie er durch die Artikel 47 und 74 (6) desselben Erlasses eingeschränkt ist, geschützt.

De belangen van de gegadigden of de inschrijvers worden bovendien beschermd bij artikel 139 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 (5), zoals gematigd door de artikelen 47 en 74 van hetzelfde besluit (6).


Artikel 1 - Der vorliegende Erlass regelt für das deutsche Sprachgebiet in Anwendung von Artikel 139 der Verfassung aufgrund des Dekretes des Rates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 10. Mai 1999 zur Ausübung der Befugnisse der Wallonischen Region in den Angelegenheiten Beschäftigung und Ausgrabungen durch die Deutschsprachige Gemeinschaft und des Dekretes des Rates der Wallonischen Region vom 6. Mai 1999 zur Ausübung der Befugnisse der Wallonischen Region in den Angel ...[+++]

Artikel 1. Met toepassing van artikel 139 van de Grondwet en krachtens het decreet van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap van 10 mei 1999 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen en het decreet van de Raad van het Waalse Gewest van 6 mei 1999 betreffende de uitoefening door de Duitstalige Gemeenschap van de bevoegdheden van het Waalse Gewest inzake tewerkstelling en opgravingen, regelt voorliggend besluit, wat het Duitse taalgebied betreft, een aangelegenheid die ressorteert ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 139 durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 139 durch' ->

Date index: 2021-09-28
w