Gemäß Artikel 12a der Verordnung Nr. 136/66/EWG kann im Fall einer schwerwiegenden Marktstörung in bestimmten Regionen der Gemeinschaft bis zum 31. Oktober 2001 eine Beihilferegelung für die private Lagerhaltung von Olivenöl angewandt werden. Diese Regelung muß sich auf Verträge stützen, die mit anerkannten Marktteilnehmern, die hinreichende Garantien bieten, geschlossen wurden, und unter den betreffenden Marktteilnehmern muß den Erzeugergemeinschaften im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 952/97 des Rates (3) Vorrang eingeräumt werden.
Overwegende dat in artikel 12 bis van Verordening nr. 136/66/EEG is bepaald dat tot en met 31 oktober 2001 een steunregeling voor de particuliere opslag van olijfolie kan worden toegepast in geval van ernstige verstoring van de markt in bepaalde regio's van de Gemeenschap; dat die steunregeling moet worden gebaseerd op contracten met erkende marktdeelnemers die voldoende garanties bieden, en dat daarbij voorrang moet worden gegeven aan producentengroeperingen in de zin van Verordening (EG) nr. 952/97 van de Raad (3);