Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 12-Verfahren
Verfahren gemäß Artikel 12

Traduction de «artikel 12 anzuerkennen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Artikel 12-Verfahren | Befassung mit der Anwendung des Verfahrens gemäß Artikel 12 | Verfahren gemäß Artikel 12

verwijzing volgens artikel 12


Ausschuss Artikel 12 (allgemeine Rahmenregelung der Gemeinschaft für Aktivitäten zur Erleichterung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen)

Comité van artikel 12 (algemeen communautair kader voor activiteiten ter vergemakkelijking van de justitiële samenwerking in burgerlijke zaken)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
iii. anzuerkennen, dass der Datenschutz und der Recht auf Schutz der Privatsphäre kein Handelshemmnis, sondern ein Grundrecht darstellen, das in Artikel 39 EUV und den Artikeln 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union sowie in Artikel 12 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert ist; anzuerkennen, dass ein hohes Maß an Vertrauen wesentlich ist, um eine datengesteuerte Wirtschaft zu entwickeln; die uneingeschränkte Wahrung dieses Grundrechts sicherzustellen, wobei den aktuellen Entwicklungen in der digitalen Wirtschaft und d ...[+++]

iii. te erkennen dat gegevensbescherming en het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer geen handelsbelemmeringen zijn maar grondrechten, vastgelegd in artikel 39 VEU en in de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsook in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens; te bevestigen dat een hoge mate van vertrouwen essentieel is voor de ontwikkeling van een datagestuurde economie; te waarborgen dat dit grondrecht volledig wordt geëerbiedigd, terdege rekening houdend met recente on ...[+++]


(1) Jede Vertragspartei behält sich das Recht vor, die Zulassung von Straßenfahrzeugen oder Behältern, die den Vorschriften der Artikel 12 und 13 nicht entsprechen, nicht als gültig anzuerkennen.

1. Iedere Overeenkomstsluitende Partij behoudt zich het recht voor om erkenning te weigeren van de geldigheid van de goedkeuring van wegvoertuigen of containers die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 12 en 13 hierboven.


In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass seine in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 1 oder 2 genannten Institute im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er seinen in Artikel 2 Absatz 1 genannten Instituten und Personen auf jeden Fall, das Ergebnis der in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Verfahren zur Feststellung der Kundenidentität nach Artikel 12 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von einem in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 1 oder 2 genannten Institut in einem anderen Mitgliedstaat (mit Ausnahme von Wechsel­stuben und Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat in eigen land op zijn in artikel 2, lid 1, punt 1 of punt 2, bedoelde instellingen een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat zijn in artikel 2, lid 1, bedoelde instellingen en personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 7, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde "ken-uw-cliënt"-procedures die door een in artikel 2, lid 1, punt 1 of punt 2, bedoelde instelling (met uitzondering van wisselkantoren en geldtransactie- of geldovermakingskantoren) overeenkomstig deze richtlijn in een andere lidstaat zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 13 en 14 vo ...[+++]


In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass seine in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buch­staben a bis c genannten Personen im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Ver­fahren zur Feststellung der Kundenidentität nach Artikel 12 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von einer in Artikel 2 Absatz 1 Nummer 3 Buchstaben a bis c genannten Person in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 13 und 14 erfüllen, auch wenn es sich bei den Dokumenten oder D ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat in eigen land op zijn in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) tot en met c), bedoelde personen een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat zijn in artikel 2, lid 1, punt 3), onder a) tot en met c), bedoelde personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 7, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde "ken-uw-cliënt"-procedures die door een persoon als bedoeld in artikel 2, lid 1, punt 3, onder a) tot en met c), van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 13 en 14 voldoen, te erkennen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Fällen, in denen ein Mitgliedstaat zulässt, dass seine in Artikel 3 Nummer 2 Buchstabe a genannten Wechselstuben und Unternehmen, die das Finanztransfergeschäft betreiben, im Inland als Dritte in Anspruch genommen werden, gestattet er diesen auf jeden Fall, das Ergebnis der in Artikel 7 Absatz 1 Buchstaben a bis c festgelegten Verfahren zur Feststellung der Kundenidenti­tät nach Artikel 12 anzuerkennen und zu akzeptieren, die gemäß dieser Richtlinie von derselben Kategorie von Institut in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen nach den Artikeln 13 und 14 erfüllen, auch wenn es sich bei den Dokumenten ...[+++]

Wanneer een lidstaat toestaat dat in eigen land op zijn in artikel 2, lid 1, punt 2), bedoelde wisselkantoren en geldtransactie- of geldovermakingskantoren een beroep wordt gedaan als derden, staat die lidstaat zijn in artikel 2, lid 1, punt 2), bedoelde wisselkantoren en geldtransactie- of geldovermakingskantoren in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 7, lid 1, onder a) tot en met c), vastgelegde "ken-uw-cliënt"-procedures die door dezelfde categorie instellingen van een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 13 en 14 voldoen, te ...[+++]


Jeder Mitgliedstaat kann auf jeden Fall seinen in Artikel 2 Absatz 1, 2 und 3 Buchstaben a bis d genannten Personen und Instituten gestatten, das Ergebnis der Verfahren zur Feststellung der Identität anzuerkennen und zu akzeptieren, die in Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe a bis c festgeschrieben sind und gemäß dieser Richtlinie von Seiten eines Instituts oder einer Person, das bzw. die in Artikel 2 Absatz 1, 2 und 3 Buchstaben a bis d genannt werden, in einem anderen Mitgliedstaat durchgeführt wurden und die Anforderungen erfüllen, die in ...[+++]

Elke lidstaat staat zijn in artikel 2, lid 1, punt 1), punt 2) en punt 3), onder a) tot en met d), bedoelde instellingen en personen in elk geval toe de uitkomst van de in artikel 7, lid 1, onder a), b) en c), vastgelegde “ken-uw-cliënt”-procedures die door een in artikel 2, lid 1, punt 1), punt 2) en punt 3), onder a) tot en met d), bedoelde persoon uit een andere lidstaat overeenkomstig deze richtlijn zijn uitgevoerd en die aan de vereisten van de artikelen 12, 13 en 14 voldoen, te erkennen en te aanvaarden, ook al zijn de documente ...[+++]


Artikel 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 23 Absatz 2 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte beinhalten für die Vertragsstaaten die Verpflichtung, die Lebensgemeinschaft zwischen einem Mann und einer Frau, die heiraten wollen und die in den innerstaatlichen Gesetzen vorgesehenen Bedingungen erfüllen, als eine Ehe anzuerkennen.

De artikelen 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en 23.2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten houden voor de Staten die partij zijn bij die verdragen, de verplichting in om de levensgemeenschap tussen een man en een vrouw die wensen te huwen en die voldoen aan de bij de nationale wetten gestelde voorwaarden, als een huwelijk te erkennen.


Die Kommission hat beschlossen, die Übereinstimmung von drei nationalen Normen[2] mit den Kriterien nach Artikel 12 des Gemeinschaftssystems für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung (EMAS) anzuerkennen.

[1] . De Commissie heeft besloten drie nationale normen[2] voor milieubeheer te erkennen, omdat zij worden geacht aan de criteria te voldoen, zoals bedoeld in artikel 12 van het communautaire milieubeheer- en milieu-auditsysteem.




D'autres ont cherché : artikel 12-verfahren     verfahren gemäß artikel     artikel 12 anzuerkennen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 12 anzuerkennen' ->

Date index: 2024-08-25
w