Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 102 des forstgesetzbuches vorgesehenen verstösse » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Damit sie überprüfen kann, ob die von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Daten mit den Ausgaben und anderen in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Informationen übereinstimmen, wird die Kommission im Fall der Nichteinhaltung der Verpflichtung zur Benachrichtigung der Kommission gemäß Artikel 102 ermächtigt, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte über den in Artikel 42 genannten Aufschub der monatlichen Zahlungen an die Mitgliedstaaten für Ausgaben im Rahmen des EGFL und über die Bedingungen zu erlassen, zu denen sie die in jen ...[+++]

3. Ten einde de consistentie te verifiëren van de door de lidstaten met betrekking tot de uitgaven verstrekte gegevens en van andere krachtens deze verordening vereiste informatie, is de Commissie bevoegd, indien de verplichting om de Commissie overeenkomstig artikel 102 op de hoogte te stellen niet wordt nageleefd, overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende het uitstellen van de maandelijkse be ...[+++]


Demgemäß sollte die Berechnung der Beiträge, die dem Teil, der Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist, zuzuweisen sind, sich auf die in der Verordnung (EU) Nr. 806/2014 festgelegten Kriterien stützen, während — in Abweichung von dem in Artikel 102 Absatz 1 der Richtlinie 2014/59/EU vorgesehenen Zeitraum — die Berechnung der Beiträge, die dem Teil der Kammern, der nicht Gegenstand der gemeinsamen Nutzung ist, zuzuweisen sind, sich auf die in der Richtlinie 2014/59/EU festgelegten Kriterien und auf eine Zielausstattung stützen sollte, d ...[+++]

Bijgevolg moet de berekening van de aan het gemutualiseerde deel toe te wijzen bijdragen gebaseerd zijn op de criteria van Verordening (EU) nr. 806/2014, terwijl, in afwijking van het tijdsbestek waarin is voorzien in artikel 102, lid 1, van Richtlijn 2014/59/EU, de berekening van de aan het niet-gemutualiseerde deel van de compartimenten toe te wijzen bijdragen gebaseerd moet zijn op de criteria van Richtlijn 2014/59/EU en op een streefbedrag dat is vastgesteld voor een tijdsbestek dat met de in Verordening (EU) nr. 806/2014 bedoelde ...[+++]


In Artikel D.159, § 1, letzter Absatz des Buches I des Umweltgesetzbuches, hinzugefügt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird der Endpunkt durch ein Komma ersetzt und werden am Schluss die Wörter äsowie die Bediensteten im Sinne des Artikels 3, 1° des Forstgesetzbuches, was die in Artikel 102 des Forstgesetzbuches vorgesehenen Verstösse betrifft" hinzugefügt.

In artikel D.159, § 1, laatste lid, van Boek I van het Milieuwetboek, toegevoegd bij het decreet van 5 juni 2008, wordt het eindpunt door een komma vervangen en worden in fine de woorden " alsook de personeelsleden in de zin van artikel 3, 1°, van het Boswetboek, wat betreft de overtredingen bepaald bij artikel 102 van het Boswetboek" .


In Artikel D.159, § 2 desselben Gesetzbuches wird der Punkt durch einen Strichpunkt ersetzt und wird ein Punkt 7° mit folgendem Wortlaut eingefügt: " 7° die in Artikel 102 des Forstgesetzbuches vorgesehenen Verstösse" .

In artikel D.159, § 2, van hetzelfde boek wordt het eindpunt door een puntkomma vervangen en wordt een punt 7° toegevoegd, luidend als volgt : " 7° de overtredingen bedoeld in artikel 102 van het Boswetboek" .


In Artikel D.164, Absatz 2 desselben Gesetzbuches werden die Wörter " , oder um in Artikel 102 des Forstgesetzbuches vorgesehenen Verstösse" zwischen die Wörter " der vierten Kategorie" und das Wort " handelt" .

Artikel D.164, tweede lid, van hetzelfde boek wordt aangevuld met de woorden " , of van overtredingen bedoeld in artikel 102 van het Boswetboek" .


In Artikel D.160, § 2 desselben Gesetzbuches wird der Punkt durch einen Strichpunkt ersetzt und wird ein Punkt 4° mit folgendem Wortlaut eingefügt: " 4° von 25 Euro bis 500 Euro für einen in Artikel 102 des Forstgesetzbuches vorgesehenen Verstoss" .

In artikel D.160, § 2, van hetzelfde boek wordt het eindpunt door een puntkomma vervangen en wordt een punt 4° toegevoegd, luidend als volgt : " 4° van 25 tot 500 euro voor een overtreding bedoeld in artikel 102 van het Boswetboek" .


In Artikel D.138, Absatz 2 desselben Gesetzbuches werden die Wörter " auf die in Artikel 102 des Forstgesetzbuches vorgesehenen Verstösse," zwischen das Wort " sind" und die Wörter " auf das Gesetz" eingefügt.

In artikel D.138, lid 2, van hetzelfde boek worden de bewoordingen " op de overtredingen bedoeld in artikel 102 van het Boswetboek," tussen de woorden " toepasselijk" en " op de wet" ingevoegd.


(1) Die Kommission bestimmt die Informatiksysteme, die den elektronischen Austausch von Unterlagen und Informationen mit den Mitgliedstaaten in Bezug auf die in Artikel 102 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 vorgesehenen Mitteilungen und Auskunftsersuchen ermöglichen, und legt die erforderlichen Regeln für deren Anwendung fest.

1. Ten behoeve van het meedelen en raadplegen van gegevens overeenkomstig artikel 102 van Verordening (EU) nr. 1306/2013 en de daartoe vereiste uitvoeringsbepalingen stelt de Commissie een omschrijving vast van de informatiesystemen die het mogelijk maken om langs elektronische weg documenten en gegevens tussen haar en de lidstaten uit te wisselen.


« In Abweichung von Artikel 185 sind in den Artikeln 14, 19, 24, 99, 102, 106 und 119 des Gesetzes vom 20. Juli 2004 über bestimmte Formen der gemeinsamen Portfolioverwaltung erwähnte Investmentgesellschaften und in Artikel 8 des Gesetzes vom 27. Oktober 2006 über die Kontrolle der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung erwähnte Organismen für die Finanzierung von Pensionen nur in Bezug auf den Gesamtbetrag der erhaltenen ungewöhnlichen oder freiwilligen Vorteile und der nicht als Werbungskosten abzugsfähigen Ausgaben und ...[+++]

« In afwijking van artikel 185 zijn de beleggingsvennootschappen bedoeld in de artikelen 14, 19, 24, 99, 102, 106 en 119 van de wet van 20 juli 2004 betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van beleggingsportefeuilles, alsmede de organismen voor de financiering van pensioenen bedoeld in artikel 8 van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, slechts belastbaar op het totaal van de ontvangen abnormale of goedgunstige voordelen en van de niet als beroepskosten aftrekbare uitgaven en kosten andere dan waardeverminderingen en minderwaarden op aandelen, onverminderd evenw ...[+++]


(3) Damit sie überprüfen kann, ob die von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Daten mit den Ausgaben und anderen in der vorliegenden Verordnung vorgesehenen Informationen übereinstimmen, wird die Kommission im Fall der Nichteinhaltung der Verpflichtung zur Benachrichtigung der Kommission gemäß Artikel 102 ermächtigt, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte über den in Artikel 42 genannten Aufschub der monatlichen Zahlungen an die Mitgliedstaaten für Ausgaben im Rahmen des EGFL und über die Bedingungen zu erlassen, zu denen sie die in jen ...[+++]

3. Ten einde de consistentie te verifiëren van de door de lidstaten met betrekking tot de uitgaven verstrekte gegevens en van andere krachtens deze verordening vereiste informatie, is de Commissie bevoegd, indien de verplichting om de Commissie overeenkomstig artikel 102 op de hoogte te stellen niet wordt nageleefd, overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende het uitstellen van de maandelijkse be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 102 des forstgesetzbuches vorgesehenen verstösse' ->

Date index: 2023-01-19
w