Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biologische Vielfalt
Weltweite Konvention zur Artenvielfalt

Traduction de «artenvielfalt unternommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


weltweite Konvention zur Artenvielfalt

mondiaal verdrag over biologische diversiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Mitgliedstaaten haben Anstrengungen unternommen, um die Bewirtschaftung ihrer erneuerbaren natürlichen Ressourcen zu verbessern und Raubbau zu vermeiden. Dies gilt vor allem für die Land- und Forstwirtschaft, den Fischereisektor, die Förderung der Artenvielfalt, die Wasserwirtschaft und die Abfallwirtschaft.

De meeste lidstaten hebben zich sterk ingespannen voor een beter beheer en de voorkoming van overexploitatie van natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder op het gebied van landbouw, bosbouw, visserij, bevordering van biodiversiteit, waterbeheer en afvalbeheer.


Was hat die Kommission bislang in Sachen Verbraucheraufklärung und Förderung der öffentlichen Diskussion über das Klonen von Tieren und dessen mögliche Auswirkungen (Verstoß gegen Normen im Bereich der Tiergesundheit und des Wohlergehens der Tiere, menschliche Gesundheit und Sicherheit, Einfluss auf die Artenvielfalt) unternommen?

Wat heeft de Commissie tot dusver ondernomen om de consument te informeren en om een maatschappelijke discussie op gang te brengen over het klonen van dieren en de mogelijke implicaties daarvan (inbreuken op de wetgeving inzake de gezondheid en het welzijn van dieren, de menselijke gezondheid en veiligheid en het effect op de biodiversiteit)?


Wichtig ist, dass auch die tatsächlichen Gefahren hervorgehoben werden: nicht nur der Wassermangel und die Verschmutzung, sondern auch der Verlust der Artenvielfalt und die mögliche Austrocknung des Flusses, sofern nichts unternommen wird.

Bovendien is het van belang de werkelijke gevaren aan te geven, en dat is niet alleen de vermindering van het waterdebiet, of de vervuiling, maar het verlies van biodiversiteit en het gevaar van volledige uitdroging als de huidige toestand blijft voortbestaan.


− Im Interesse eines wirksamen Wettbewerbs, einer nachhaltigen Entwicklung und dem Schutz der weltweiten Artenvielfalt und der Umwelt müssen Anstrengungen unternommen werden, um die Vermarktung in der EU von illegal geschlagenem Holz und Holzerzeugnissen zu stoppen.

− (EN) We moeten ons inspannen voor effectieve concurrentie, duurzame ontwikkeling en de bescherming van de wereldwijde biodiversiteit en het milieu, en daarom de handel in en het op de EU-markt brengen van illegaal gekapt hout en houtproducten een halt toeroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts des derzeitigen raschen Rückgangs der Artenvielfalt sowohl in Europa als auch weltweit und der ständig an Umfang und Intensität zunehmenden vielfältigen menschlichen Tätigkeiten bedeutet das Ziel, den Verlust der Artenvielfalt bis zum Jahr 2010 aufzuhalten jedoch, dass nie da gewesene Anstrengungen unternommen werden müssen, um unsere Tätigkeiten an die Bedürfnisse der natürlichen Systeme anzupassen.

Gezien de huidige snelle afname van de biodiversiteit, zowel in Europa als in de rest van de wereld, en de steeds toenemende omvang en intensiteit van veel menselijke activiteiten, zal het doel om de teruggang van de biodiversiteit met ingang van 2010 een halt toe te roepen, ongekend grote inspanningen vergen om onze activiteiten aan de behoeften van de natuurlijke systemen aan te passen.


Die meisten Mitgliedstaaten haben Anstrengungen unternommen, um die Bewirtschaftung ihrer erneuerbaren natürlichen Ressourcen zu verbessern und Raubbau zu vermeiden. Dies gilt vor allem für die Land- und Forstwirtschaft, den Fischereisektor, die Förderung der Artenvielfalt, die Wasserwirtschaft und die Abfallwirtschaft.

De meeste lidstaten hebben zich sterk ingespannen voor een beter beheer en de voorkoming van overexploitatie van natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder op het gebied van landbouw, bosbouw, visserij, bevordering van biodiversiteit, waterbeheer en afvalbeheer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artenvielfalt unternommen' ->

Date index: 2021-06-30
w