Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artenvielfalt
Biologische Vielfalt
Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt
Rückerstattung auf gewährte Konzessionen
Schädigung der Artenvielfalt
Schädigung der biologischen Vielfalt
Vom Minister gewährte Abweichung
Weltweite Konvention zur Artenvielfalt

Traduction de «artenvielfalt gewahrt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weltweite Konvention zur Artenvielfalt

mondiaal verdrag over biologische diversiteit


biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]

biodiversiteit [ soortendiversiteit ]


Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt

schade aan de biodiversiteit


Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt

strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit


Rückerstattung auf gewährte Konzessionen

terruggave op toegestane concessies


vom Minister gewährte Abweichung

afwijking verleend door de minister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass die Jagdpolitik der Wallonischen Regierung darauf abzielt, den günstigen Erhaltungszustand der Wildbestände unter Einhaltung der Grenzen der Besatzdichte zu wahren, damit der Wald seine multifunktionale Rolle wahrnehmen kann, die sonstigen lebenden Arten, die Teil unserer Artenvielfalt sind, gedeihen können, und die wirtschaftlichen Interessen der Land- und Forstwirtschaft gewahrt werden können;

Overwegende dat het jachtbeleid van de Waalse Regering de handhaving van de wildbestanden in een gunstige staat van instandhouding beoogt binnen dichtheidsgrenzen, waarbij het woud zijn multifunctionele rol kan spelen, waarbij de andere levende soorten die onze biodiversiteit vormen, kunnen gedijen en waarbij de economische belangen van de landbouw en de bosbouw kunnen worden behouden;


wenn sie als direkter Beitrag zur Erhaltung und Wiederherstellung der Umwelt-, Schutz- und Freizeitfunktion des Waldes, der lokalen Artenvielfalt und eines gesunden forstlichen Ökosystems gewährt werden.

maatregelen die rechtstreeks bijdragen tot het behoud of het herstel van de ecologische, beschermings- en recreatiefuncties van bossen, de biodiversiteit en de gezondheid van het bos als ecosysteem.


Beihilfen können auch für Aufforstungsmaßnahmen (einschließlich Planungskosten) zur Vergrößerung der Waldfläche, zur Entwicklung der Artenvielfalt, zur Schaffung von Freizeitwäldern, für die Bekämpfung von Bodenerosion und Verwüstung oder zur Förderung einer vergleichbaren Schutzfunktion des Waldes gewährt werden.

Er mag steun worden verleend voor bebossing om de bosbedekking uit te breiden, de biodiversiteit te bevorderen, beboste gebieden voor recreatiedoeleinden aan te leggen, erosie en woestijnvorming tegen te gaan of een vergelijkbare beschermingsfunctie van het bos te bevorderen, waarbij ook de kosten voor de planning van een en ander in aanmerking komen.


Der intelligente Ansatz wäre dort die Vereinbarung von Maßnahmen, wodurch nicht nur die Artenvielfalt gewahrt bleibt, sondern auch die Folgen des Klimawandels bekämpft werden, was zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele – worüber bereits sehr viel gesagt wurde – und zur Schaffung grüner Arbeitsplätze beiträgt, nicht zuletzt in der Europäischen Union.

Als we het slim aanpakken, dan spreken we daar maatregelen af die niet alleen biodiversiteit waarborgen, maar ook de effecten van klimaatverandering tegengaan, de millenniumdoelstellingen helpen realiseren – daar is al het een en ander over gezegd – en zorgen voor groene banen, ook in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finanzielle Unterstützung wird nicht für Tätigkeiten gewährt, die die Nachhaltigkeit und die Erhaltung biologischer Meeresschätze, die Artenvielfalt, Lebensräume oder Ökosysteme gefährden.

Er wordt geen financiële steun verleend voor een activiteit die de duurzaamheid en de instandhouding van de mariene biologische hulpbronnen, de biodiversiteit, de habitats of de ecosystemen in gevaar brengt.


Artikel 1 - Die vorliegende Abweichung wird im Hinblick auf die Erprobung eines Plans zur chemischen Bekämpfung des japanischen Knöterichs gewährt, um den bedeutenden Risiken einer Beeinträchtigung der Artenvielfalt im Einzugsgebiet der Eau d'Heure vorzubeugen.

Artikel 1. Deze afwijking wordt toegestaan om een chemisch bestrijdingsplan tegen de Japanse Duizendknoop te testen met de bedoeling om het stroomgebied van " l'Eau d'Heure" te beschermen tegen belangrijke risico's inzake aantasting van de biodiversiteit.


3. empfiehlt, bei der Entwicklung des Tourismus und der Verkehrsinfrastruktur im Schutzgebiet des Donaudeltas, wo mehr als 1.200 Pflanzen- und Baumarten, 300 Vogelarten und 100 Fischarten beheimatet sind, darauf zu achten, dass diese Artenvielfalt gewahrt und geschützt wird;

3. pleit er, gezien de bijzondere kenmerken van de Donau-delta - die als habitat fungeert voor meer dan 1200 planten- en boomsoorten, 300 vogelsoorten en 100 vissoorten - bij de ontwikkeling van de toeristische en transportinfrastructuur in het beschermde gebied van de Donau-delta voor, de biodiversiteit van het gebied te respecteren en te beschermen;


Den Betriebsinhabern sollten für die Leistungen, die sie der Allgemeinheit erbringen, wie Erhöhung der Artenvielfalt und Wasserspeicherung, Zahlungen gewährt werden, und sie sollten nicht automatisch Unterstützung erhalten.

De boeren moeten beloond worden voor de openbare diensten die ze verlenen, zoals uitbreiding van de biodiversiteit en opslag van water, en niet automatisch steun ontvangen.


Beihilfen können auch für Aufforstungsmaßnahmen (einschließlich Planungskosten) zur Vergrößerung der Waldfläche, zur Entwicklung der Artenvielfalt, zur Schaffung von Freizeitwäldern, für die Bekämpfung von Bodenerosion und Verwüstung oder zur Förderung einer vergleichbaren Schutzfunktion des Waldes gewährt werden.

Er mag steun worden verleend voor bebossing om de bosbedekking uit te breiden, de biodiversiteit te bevorderen, beboste gebieden voor recreatiedoeleinden aan te leggen, erosie en woestijnvorming tegen te gaan of een vergelijkbare beschermingsfunctie van het bos te bevorderen, waarbij ook de kosten voor de planning van een en ander in aanmerking komen.


21. ist der Auffassung, dass die Sonderbedingungen, die den Entwicklungsländern für die Durchführung des Trips-Abkommens gewährt wurden, nicht ausreichen, und fordert die Industrieländer auf, bei einer neuen Verhandlungsrunde eine tiefgreifende Revision zu akzeptieren, damit den Bedürfnissen der Entwicklungsländer stärker Rechnung getragen wird; ist der Auffassung, dass mit dieser neuerlichen Prüfung die Hindernisse beim Technologietransfer in die Entwicklungsländer beseitigt, die Einreichung von Patenten auf lebende Organismen verboten und die Regeln mit dem Übereinkommen über die Artenvielfalt ...[+++]

21. is van mening dat de specifieke voorwaarden die aan de ontwikkelingslanden zijn toegekend voor de tenuitvoerlegging van de TRIPS-overeenkomst ontoereikend zijn en verzoekt de industrielanden om in het kader van nieuwe multilaterale onderhandelingsronde in te stemmen met een diepgaande herziening van de TRIPS-overeenkomst ten einde meer rekening te houden met de behoeften van de minder ontwikkelde landen; is van mening dat bij een dergelijke herziening de obstakels voor de technologische overdracht naar ontwikkelingslanden moeten worden afgeschaft, dat de aanvraag van octrooien op levende organismen moet worden verboden en dat de regels van de TRIPS-overeenkomst moeten worde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artenvielfalt gewahrt' ->

Date index: 2021-07-01
w