Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arten sollten folglich » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Anhang IV der Verordnung 708/2007 aufgelisteten Arten sind von den mit der genannten Verordnung für Aquakultur eingerichteten Verfahren ausgenommen; der Geltungsbereich der Verordnung über invasive gebietsfremde Arten ist jedoch weiter gefasst, da er auch Arten aus anderen Bereichen wie beispielsweise dem Heimtierhandel oder Zoos und Aquarien umfasst: Diese Arten sollten folglich zum Geltungsbereich dieser Verordnung gehören und ihren Verfahren unterliegen.

In bijlage IV van Verordening 708/2007 opgenomen soorten worden uitgesloten van de in die verordening voor de aquacultuur vastgestelde procedures, maar het toepassingsgebied van de verordening inzake invasieve uitheemse soorten is breder, omdat er soorten in opgenomen zijn die op andere gebieden worden gebruikt, bijvoorbeeld voor de handel in huisdieren of in dierentuinen en aquaria: die soorten moeten derhalve in deze verordening worden opgenomen en onderworpen aan de hierin vastgestelde procedures.


In einigen Fällen dürften Arten, die in einer Region der Union heimisch sind, in einer anderen nichtheimisch, also invasiv sein; folglich sollten die Bestimmungen für solche Arten ein nach Mitgliedstaaten differenziertes Vorgehen vorsehen.

Soms zijn soorten die inheems zijn in de ene regio van de Unie, uitheems en invasief in een andere; daarom moet voor dergelijke soorten in een gedifferentieerde aanpak tussen de lidstaten worden voorzien.


Folglich sollten für gefährliche Chemikalien — ob in Form der Stoffe selbst oder bei ihrer Verwendung in Gemischen oder Artikeln —, die die Union als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pestiziden oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder durch die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen hat, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhrnotifikation gelten wie für solche Chemikalien, wenn sie in einer oder beiden der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien, d. h. für die Verwendung als Pestizide ...[+++]

Dientengevolge moeten voor gevaarlijke chemische stoffen, als zodanig of in mengsels of artikelen, die door de Unie als gewasbeschermingsmiddelen, als bestrijdingsmiddelen voor andere toepassingen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer gelden als die welke van toepassing zijn op chemische stoffen die binnen een van de in het verdrag bepaalde gebruikscategorieën, dat wil zeggen best ...[+++]


Folglich sollten für gefährliche Chemikalien — ob in Form der Stoffe selbst oder bei ihrer Verwendung in Gemischen oder Artikeln —, die die Union als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pestiziden oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder durch die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen hat, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhrnotifikation gelten wie für solche Chemikalien, wenn sie in einer oder beiden der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien, d. h. für die Verwendung als Pestizide ...[+++]

Dientengevolge moeten voor gevaarlijke chemische stoffen, als zodanig of in mengsels of artikelen, die door de Unie als gewasbeschermingsmiddelen, als bestrijdingsmiddelen voor andere toepassingen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer gelden als die welke van toepassing zijn op chemische stoffen die binnen een van de in het verdrag bepaalde gebruikscategorieën, dat wil zeggen best ...[+++]


Folglich sollten für gefährliche Chemikalien – ob in Form der Stoffe selbst oder bei ihrer Verwendung in Zubereitungen –, die die Gemeinschaft als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pestiziden oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder durch die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen hat, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhr­notifikation gelten wie für diese Chemikalien, wenn sie in einer oder beiden der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien, d. h. für die Verwendung als Pestizide ode ...[+++]

Dientengevolge zouden voor gevaarlijke chemische stoffen, als zodanig of als preparaat, die door de Gemeenschap als gewasbeschermingsmiddelen, als bestrijdingsmiddelen voor andere toepassingen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer moeten gelden als die van toepassing zijn op chemische stoffen die binnen een van de in het verdrag bepaalde gebruikscategorieën, dat wil zeggen bestrijdingsmiddelen of industriële chemische stoffen, of beide categorieën verboden of aan ...[+++]


Folglich sollten für gefährliche Chemikalien – ob in Form der Stoffe selbst oder bei ihrer Verwendung in Zubereitungen oder in einem Artikel –, die die Gemeinschaft als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pestiziden oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder durch die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen hat, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhr­notifikation gelten wie für diese Chemikalien, wenn sie in einer oder beiden der im Übereinkommen festgelegten Verwendungskategorien, d. h. für die Verwen ...[+++]

Dientengevolge zouden voor gevaarlijke chemische stoffen, als zodanig of als preparaat of in een artikel, die door de Gemeenschap als gewasbeschermingsmiddelen, als bestrijdingsmiddelen voor andere toepassingen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer moeten gelden als die van toepassing zijn op chemische stoffen die binnen een van de in het verdrag bepaalde gebruikscategorieën, dat ...[+++]


Folglich sollten für gefährliche Chemikalien - ob in Form der Stoffe selbst oder bei Verwendung in Zubereitungen - die von der Gemeinschaft im Hinblick auf die Verwendung als Pflanzenschutzmittel, als andere Arten von Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmitteln oder als Industriechemikalien zur Verwendung durch Fachleute oder die Öffentlichkeit verboten oder strengen Beschränkungen unterworfen wurden, ähnliche Bestimmungen für die Ausfuhrnotifikation gelten wie für Chemikalien, die in einer oder mehreren der im Übereinkommen festgelegten Verwendungsk ...[+++]

Dientengevolge zouden voor gevaarlijke chemische stoffen, in zuivere vorm of als preparaat, die door de Gemeenschap als gewasbeschermingsproducten, bestrijdingsmiddelen of als industriële chemische stoffen voor beroepsmatig gebruik of gebruik door het publiek verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn, soortgelijke regels voor kennisgeving van uitvoer moeten gelden als die welke van toepassing zijn op chemische stoffen die verboden of aan strenge beperkingen onderworpen zijn binnen één of meerdere van de in het PIC-verdrag bepaalde gebruikscategorieën, dat wil zeggen. bestrijdingsmiddelen of industriële che ...[+++]


Wegen der nachstehend bezeichneten Änderungen ist es angezeigt, aus Gründen der Übersichtlichkeit alle geltenden einschlägigen Vorschriften in einem Text zusammenzustellen und folglich die Verordnung (EWG) Nr. 543/69 aufzuheben. Jedoch sollten die in Artikel 4 vorgesehenen Ausnahmen für bestimmte Fahrzeuge und die in Artikel 15 vorgesehenen Vorschriften für bestimmte Arten des Personenverkehr noch eine gewisse Zeit lang in Kraft bl ...[+++]

Overwegende dat het ter wille van de overzichtelijkheid dienstig is om tegelijk met de hierna uiteengezette wijzigingen alle ter zake geldende bepalingen in één enkele tekst op te nemen en derhalve Verordening (EEG) nr. 543/69 in te trekken; dat de in artikel 4 bedoelde afwijkingen voor bepaalde voertuigen en de bepalingen van artikel 15 voor bepaalde soorten personenvervoer evenwel gedurende een bepaald tijdvak van kracht moeten blijven;


Die Nutzung von Robbenbeständen und anderen Arten ist, wenn sie im Einklang mit deren Belastbarkeit und unter Wahrung der natürlichen Gleichgewichte erfolgt, eine naturgegebene und legitime Betätigung und stellt in bestimmten Regionen der Welt einen wichtigen Bestandteil der traditionellen Lebensbedingungen und der Wirtschaft dar. Die von den Inuit ausgeuebte traditionelle Jagd verschont die Jungrobben. Folglich sollten die Interessen der Inuit nicht berührt werden.

Overwegende dat de exploitatie van zeehonden en andere soorten, mits die plaatsvindt in overeenstemming met hun vermogen deze exploitatie te weerstaan en met inachtneming van het natuurlijke evenwicht, natuurlijk en gewettigd is en in bepaalde gebieden van de wereld een belangrijk aspect van de traditionele levenswijze en de economie vormt; dat bij de traditionele jacht van de Eskimobevolking zeehondejongen ongemoeid blijven en dat bijgevolg dient te worden voorkomen dat de belangen van die bevolkingsgroep worden geschaad;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arten sollten folglich' ->

Date index: 2023-02-20
w