Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arten natürlichen lebensräumen verursachen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus haften Unternehmen uneingeschränkt für Umweltschäden, die sie an geschützten Arten und natürlichen Lebensräumen verursachen.

De ondernemingen zijn ook volledig aansprakelijk voor milieuschade aan beschermde soorten en natuurlijke habitats.


Die Öffentlichkeit ist über die von den Unternehmen und den EU-Staaten ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen zu informieren, und die Unternehmen sollten uneingeschränkt für Umweltschäden haften, die sie an geschützten Meereslebewesen und natürlichen Lebensräumen verursachen.

Bovendien moeten de burgers toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU-landen zorgen voor veilige installaties, en moeten de ondernemingen volledig aansprakelijk zijn voor milieuschade aan beschermde mariene soorten en aan de natuurlijke habitats.


Die zentralen Bedrohungen für die Biodiversität — der Verlust von Lebensräumen (vor allem aufgrund der Zersiedelung, der Intensivierung der Landwirtschaft, der Flächenaufgabe und intensiv bewirtschafteter Wälder), die Verschmutzung, übermäßige Ausbeutung von Ressourcen (vor allem in der Fischerei), invasive gebietsfremde Arten sowie der Klimawandel — stellen nach wie vor eine Belastung dar und verursachen so den Verlust von Arten u ...[+++]

De grootste bedreigingen voor de biodiversiteit — verlies van habitats (in het bijzonder veroorzaakt door ongebreidelde stadsuitbreiding, intensievere landbouw, beëindiging van gebruik als landbouwgrond en intensief beheerde bossen), vervuiling, overexploitatie (in het bijzonder in de visserij), invasieve uitheemse soorten en klimaatverandering — blijven druk uitoefenen, waardoor soorten en habitats verloren gaan en ecosystemen achteruitgaan en minder weerbaar worden.


So müssen Unternehmen für ihre Offshore-Anlage noch vor Beginn der Exploration und der Öl- bzw. Gasgewinnung einen Bericht über ernste Gefahren erstellen; bei der Lizenzvergabe müssen die EU-Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die Unternehmen über solide Finanzen und die notwendigen Fachkompetenzen verfügen; die Öffentlichkeit ist über die von den Unternehmen und den EU-Staaten ergriffenen Sicherheitsmaßnahmen zu informieren, und die Unternehmen haften uneingeschränkt für Umweltschäden, die sie an geschützten Meereslebewesen und natürlichen Lebensräumen verurs ...[+++]

Zo bijvoorbeeld moeten ondernemingen voor hun offshore-installatie een rapport inzake grote gevaren opstellen alvorens zij de exploratie of productie aanvatten; wanneer EU-landen vergunningen verlenen, moeten zij zich ervan vergewissen dat de ondernemingen goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken; de burgers moeten toegang hebben tot informatie over hoe de ondernemingen en de EU‑landen zorgen voor veilige installaties, en de ondernemingen zijn volledig aansprakelijk voor milieuschade aan beschermde mariene soorten en aan de n ...[+++]


Das Naturgebiet ist für die Erhaltung, den Schutz und die Regeneration von natürlichen Lebensräumen mit großem biologischem Wert bestimmt oder von Lebensräumen, die Arten enthalten, deren Erhaltung unbedingt erforderlich ist, ob es sich dabei um auf der Erde oder im Wasser lebende Arten handelt.

Natuurgebieden zijn bestemd voor de instandhouding, de bescherming en het herstel van biologisch zeer waardevolle leefmilieus of leefmilieus waarin te beschermen soorten voorkomen, ongeacht of het om land- of om watersoorten gaat.


Abschnitt 2 - Zuschüsse für die Wiederherstellung oder die Instandhaltung von natürlichen Lebensräumen und Habitaten von Arten von gemeinschaftlichem Interesse Art. 30 - § 1 - Für einen Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschuss können folgende Arbeiten berücksichtigt werden: 1° Abholzung; 2° Gestrüppentfernung; 3° Anlegen von Zäunen; 4° Errichtung von Schafhütten; 5° Zuschütten von Sickerleitungen; 6° Plaggendüngung, Kreiselbrechen, Fräsen; 7° Instandhaltung der offenen Lebensräume; 8° Wiederanpflanzung von einheimischen ...[+++]

Afdeling 2. - Toelagen voor het herstel en het beheer van natuurlijke habitats en van habitats soorten met een gemeenschappelijk belang Art. 30. § 1. De werken die in aanmerking komen voor de toelagen voor het herstel en het onderhoud zijn : 1° de ontbossing; 2° de verwijdering van het struikgewas; 3° het plaatsen van omheiningen; 4° de installatie van schuilplaatsen voor schapen; 5° de opvulling van de draineerbuizen; 6° het wortelsnoeien, het inzetten van mulchmachines, het frezen; 7° het onderhoud van open milieus; 8° de heraanplanting van in ...[+++]


a) „In-situ-Erhaltung“ in der Landwirtschaft: die Erhaltung von genetischem Material in Ökosystemen und natürlichen Lebensräumen sowie die Bewahrung und Wiederherstellung lebensfähiger Populationen von domestizierten und wildlebenden Arten in ihrer natürlichen Umgebung und — im Fall domestizierter oder gezüchteter Arten — in der landwirtschaftlich genutzten Umgebung, in der sie ihre besonderen Eigenschaften entwickelt haben.

a) „instandhouding in situ” in de landbouw: de instandhouding van genetisch materiaal in ecosystemen en natuurlijke habitats en het behoud en herstel van levensvatbare populaties van soorten of wilde rassen in hun natuurlijke omgeving en, in het geval van gedomesticeerde dierenrassen of gekweekte plantensoorten, in het agrarische milieu waar zij hun onderscheidende kenmerken hebben ontwikkeld.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Invasive gebietsfremde Arten verursachen immer mehr Probleme für unsere natürlichen Ressourcen, die Gesundheit der Menschen und die Wirtschaft.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "Invasieve uitheemse soorten vormen een steeds groter probleem voor onze natuurlijke hulpbronnen, de volksgezondheid en de economie.


Diese Mitgliedstaaten haben in unterschiedlicher Weise verabsäumt, den wild lebenden Vogelarten, natürlichen Lebensräumen und wild lebenden Arten, die unter die Habitat- und die Vogelschutz-Richtlinie der EU fallen, ausreichenden Schutz zu gewähren.

Deze lidstaten hebben op verschillende manieren niet gezorgd voor een afdoende bescherming van in het wild levende vogels, habitats en soorten die in het kader van de Habitat- en de Vogelrichtlijn van de EU worden beschermd.


Der Höchstsatz beträgt 50 % bei Naturschutzvorhaben (bzw. 75 % bei prioritären natürlichen Lebensräumen oder prioritären Arten) und 100 % bei Begleitmaßnahmen.

Het maximale financieringspercentage bedraagt 50% voor natuurbehoudprojecten (of 75% voor projecten met betrekking tot prioritaire natuurlijke habitats of soorten) en 100% voor begeleidende maatregelen.


w