Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arten mittelverwaltung vorgeschlagen wurden " (Duits → Nederlands) :

Die spezifischen Bestimmungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich sollten den Änderungen Rechnung tragen, die für die verschiedenen Arten der Mittelverwaltung vorgeschlagen wurden, und einen differenzierten Ansatz vorsehen, wenn die Union in Bezug auf humanitäre Notfälle, internationale Krisen oder die Bedürfnisse von Drittländern im Übergangsprozess zur Demokratisierung tätig werden muss.

De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen in de wijzen van uitvoering en er dient te worden voorzien in een gedifferentieerde aanpak wanneer de Unie moet reageren op humanitaire noodsituaties, internationale crises of ten aanzien van de behoeften van derde landen die in een overgangsproces naar democratie zitten.


Die spezifischen Bestimmungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich sollten den Änderungen Rechnung tragen, die für die verschiedenen Arten der Mittelverwaltung vorgeschlagen wurden, und einen differenzierten Ansatz vorsehen, wenn die Union in Bezug auf humanitäre Notfälle, internationale Krisen oder die Bedürfnisse von Drittländern im Übergangsprozess zur Demokratisierung tätig werden muss.

De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen in de wijzen van uitvoering en er dient te worden voorzien in een gedifferentieerde aanpak wanneer de Unie moet reageren op humanitaire noodsituaties, internationale crises of ten aanzien van de behoeften van derde landen die in een overgangsproces naar democratie zitten.


(48) Die spezifischen Bestimmungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich sollten den Änderungen Rechnung tragen, die für die verschiedenen Arten der Mittelverwaltung vorgeschlagen wurden, und einen differenzierten Ansatz vorschlagen, wenn die Europäische Union gefordert ist, auf humanitäre Notfälle, internationale Krisen oder Drittländer im Übergangsprozess zur Demokratisierung zu reagieren .

(48) De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen die inzake de wijzen van uitvoering worden voorgesteld en er dient een gedifferentieerde aanpak te worden voorgesteld wanneer de Europese Unie moet reageren op humanitaire noodsituaties, internationale crisissen of ten aanzien van derde landen die in een overgangsproces naar democratie zitten.


(48) Die spezifischen Bestimmungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich sollten den Änderungen Rechnung tragen, die für die verschiedenen Arten der Mittelverwaltung vorgeschlagen wurden.

(48) De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen die inzake de wijzen van uitvoering worden voorgesteld.


3. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission eine horizontale Richtlinie zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes außerhalb des Beschäftigungsbereichs vorschlägt; begrüßt, dass die vorgeschlagene Richtlinie den bestehenden Rechtsrahmen dahingehend ausweitet, dass alle Arten von Diskriminierung einbezogen werden, nicht nur die Diskriminierung aufgrund der Rasse, sondern auch aufgrund von Alter, Behinderung, sexueller Orientierung, Religion, und den Anwendungsbereich ausdehnt vom Arbeitsplatz auf Zugang zu und Versorgung mit Güte ...[+++]

3. waardeert dat de Commissie een horizontale richtlijn inzake de bestrijding van discriminatie buiten de werkkring voorstelt; is verheugd over het feit dat de voorgestelde richtlijn het bestaande wetgevingskader uitbreidt tot alle soorten discriminatie, niet alleen op grond van ras, maar ook van leeftijd, handicap, seksuele geaardheid of godsdienst, en het toepassingsgebied uitbreidt tot buiten de werkplek, zodat nu ook de toegang tot en het leveren van goederen en diensten, sociale zekerheid, sociale voordelen en onderwijs hieronder vallen; wijst er echter op dat deze richtlijn zal worden ...[+++]


In einem Kommissionspapier zum Thema Terrorismus, das als Zuarbeit zum Europäischen Rat konzipiert war, wurden verschiedene Arten von Maßnahmen vorgeschlagen, die die Union als Reaktion auf die Anschläge in Madrid ergreifen könnte.

In een document van de Commissie inzake terrorisme dat informatie voor de Europese Raad bevatte, heeft de Commissie diverse soorten maatregelen aanbevolen die de Unie in reactie op de aanslagen in Madrid zou kunnen nemen.


In einem Kommissionspapier zum Thema Terrorismus, das als Zuarbeit zum Europäischen Rat konzipiert war, wurden verschiedene Arten von Maßnahmen vorgeschlagen, die die Union als Reaktion auf die Anschläge in Madrid ergreifen könnte.

In een document van de Commissie inzake terrorisme dat informatie voor de Europese Raad bevatte, heeft de Commissie diverse soorten maatregelen aanbevolen die de Unie in reactie op de aanslagen in Madrid zou kunnen nemen.


Vorgeschlagen wurden sechs Arten von transnationalen Maßnahmen (statt 23 wie in der ersten Phase), in einigen Fällen mit experimentellen Modellaktionen: - Die physische Mobilität Jugendlicher in Berufsbildung muß in großem Umfang quantitativ ausgebaut werden; - die "virtuelle Mobilität" dient der Förderung neuer Informations- und Kommunikationstechnologien in der Berufsbildung; - transnationale Pilotprojekte für Innovation, Qualität und Innovationstransfer; - europäische Netze zur gemeinsamen Nutzung des gemeinschaftlichen Fachwissens und zur umfassenden Verbreitung der Ergebnisse; - Förderung der Sprachenkompetenz, die auf die ...[+++]

Er worden zes soorten transnationale maatregelen voorgesteld (in plaats van de 23 maatregelen van de eerste fase); sommige daarvan omvatten modelacties van experimentele aard: - de fysieke mobiliteit van jongeren in opleiding dient aanzienlijk te worden vergroot; - "virtuele mobiliteit", teneinde het gebruik van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën bij de beroepsopleiding te bevorderen; - transnationale proefprojecten voor het scheppen van innovatie en kwaliteit en de overdracht daarvan; - Europese netwerken voor het poolen van de communautaire expertise en een ruime verspre ...[+++]


Die spezifischen Bestimmungen über die Durchführung von Maßnahmen im Außenbereich sollten den Änderungen Rechnung tragen, die für die verschiedenen Arten der Mittelverwaltung vorgeschlagen wurden, und einen differenzierten Ansatz vorsehen, wenn die Union in Bezug auf humanitäre Notfälle, internationale Krisen oder die Bedürfnisse von Drittländern im Übergangsprozess zur Demokratisierung tätig werden muss.

De bijzondere bepalingen betreffende de uitvoering van externe acties dienen te worden aangepast aan de wijzigingen in de wijzen van uitvoering en er dient te worden voorzien in een gedifferentieerde aanpak wanneer de Unie moet reageren op humanitaire noodsituaties, internationale crises of ten aanzien van de behoeften van derde landen die in een overgangsproces naar democratie zitten.


Die Kommission hat bei der Anwendung der allgemeinen Grundsätze der Richtlinie auf spezifische Umstände immer die erforderliche Flexibilität berücksichtigt, und Ausnahmen für drei Arten von Situationen vorgeschlagen, die in dem Vorschlag der Kommission recht allgemein formuliert wurden.

De Commissie heeft altijd ingezien dat er behoefte is aan flexibiliteit bij de toepassing van de algemene beginselen van de richtlijn op speciale omstandigheden, en heeft uitzonderingen voorgesteld voor drie soorten situaties, die in haar voorstel in vrij algemene termen werden beschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arten mittelverwaltung vorgeschlagen wurden' ->

Date index: 2021-10-15
w