Die Mitgliedstaaten können
festlegen, daß die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit für andere als in losem Zustand zum Verkauf angebotene Erzeugnisse, die in bestimmten k
leinen Einzelhandelsgeschäften verkauft werden, vorbehaltlich des Artikels 13 nicht gilt, sofern die Verpflichtung, den Preis je Maßeinheit anzugeben, aufgrund der Zahl der zum Verkauf angebotenen Erzeugnisse, der Verkaufsfläche, der Gegebenheiten des Verkaufsortes, der Bedingungen für bestimmte Handelsformen, bei denen das Erzeugnis für den Verbraucher nicht unmittelbar z
ugänglich ...[+++]ist, oder bestimmter Formen der Geschäftstätigkeit, wie bestimmter Arten mobiler Geschäfte, eine übermäßige Belastung für die Einzelhandelsgeschäfte darstellen würde.8. De lidstaten mogen bepalen dat de prijsaanduiding per meeteenheid voor andere dan los verkochte producten, die in bepaalde kleine detailhandelszaken worden verkocht, o
nder voorbehoud van artikel 13 niet verplicht is
als de verplichte aanduiding van de prijs per meeteenheid voor deze handelszaken een overmatige belasting zou meebrengen wegens het aantal te koop aangeboden producten, de verkoopoppervlakte, de inrichting van de verkoopplaats, specifieke verkoopomstandigheden waar het product niet rechtstreeks toegankelijk is voor de consument of bepaalde
...[+++]handelsvormen, zoals bepaalde soorten ambulante handel.