Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung
Industrielle oder kommerzielle Art

Traduction de «art oder mischungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erzeugnisse gleicher Art oder gleichartiger Verwendung

produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben


Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Zolltarifliche Abgabenbegünstigung (Art oder besondere Verwendung der Waren)

Comité Douanewetboek - Afdeling Gunstige tariefbehandeling (aard of bijzondere bestemming goederen)


Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Güter

wijzigingen in de aard of in de gemiddelde kwaliteit van de produkten


industrielle oder kommerzielle Art

industriële of commerciële aard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wurden in den vergangenen Jahren in den Mitgliedstaaten verschiedene Beschränkungen für Hunderte Substanzen dieser Art oder Mischungen davon eingeführt. Solche nationale Maßnahmen behindern jedoch den legalen Handel mit derartigen Substanzen und ihre legale Nutzung.

De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.


So wurden in den vergangenen Jahren in den Mitgliedstaaten verschiedene Beschränkungen für Hunderte Substanzen dieser Art oder Mischungen davon eingeführt.

De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.


So wurden in den vergangenen Jahren in den Mitgliedstaaten verschiedene Beschränkungen für Hunderte Substanzen dieser Art oder Mischungen davon eingeführt. Solche nationale Maßnahmen behindern jedoch den legalen Handel mit derartigen Substanzen und ihre legale Nutzung.

De afgelopen jaren zijn ten aanzien van honderden van dergelijke stoffen of mengsels daarvan in de lidstaten beperkende maatregelen genomen.


Mischungen von Riechstoffen und Mischungen auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser Stoffe, von der in der Getränkeindustrie verwendeten Art, die alle charakteristischen Aromastoffe eines Getränks enthalten, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von nicht mehr als 0,5 % vol

Mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevattend, met een effectief alcoholvolumegehalte van niet meer dan 0,5 % vol


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mischungen von Riechstoffen und Mischungen auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser Stoffe, von der in der Getränkeindustrie verwendeten Art, die alle charakteristischen Aromastoffe eines Getränks enthalten, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von nicht mehr als 0,5 % vol

Mengsels van reukstoffen en mengsels op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevattend, met een effectief alcoholgehalte van niet meer dan 0,5 volumepercent


Mischungen von Riechstoffen und Mischungen (einschließlich alkoholischer Lösungen) auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser Stoffe, von der als Rohstoffe für die Industrie verwendeten Art; andere Zubereitungen auf der Grundlage von Riechstoffen von der zum Herstellen von Getränken verwendeten Art, mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 0,5 % vol, ausgenommen die des KN-Codes 3302 10 21

Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, en andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt in de drankenindustrie, alle essentiële aromatische stoffen van een bepaalde drank bevattend, met een effectief alcoholgehalte van niet meer dan 0,5 volumepercent, andere dan die bedoeld bij GN-code 3302 10 21


Mischungen von Riechstoffen und Mischungen (einschließlich alkoholischer Lösungen) auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser Stoffe, von der als Rohstoffe für die Industrie verwendeten Art; andere Zubereitungen auf der Grundlage von Riechstoffen von der zum Herstellen von Getränken verwendeten Art:

Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:


Mischungen von Riechstoffen und Mischungen (einschließlich alkoholische Lösungen) auf der Grundlage eines oder mehrerer dieser Stoffe, von der als Rohstoffe für die Industrie verwendeten Art; andere Zubereitungen auf der Grundlage von Riechstoffen von der zum Herstellen von Getränken verwendeten Art:

Mengsels van reukstoffen en mengsels (oplossingen in alcohol daaronder begrepen) op basis van een of meer van deze zelfstandigheden met andere stoffen, van de soort gebruikt als grondstof voor de industrie; andere bereidingen op basis van reukstoffen, van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken:


- Nr. 63. 12.15.02: Erdölerzeugnisse, fossile Brennstoffe, Kraftgase, erdölchemische und chemische Substanzen jeder Art (Substanzen, Zubereitungen oder Mischungen) anders als die feuergefährlichen Flüssigkeiten (Lager für -) wenn die Lagerungskapazität mindestens 100 000 T beträgt.

- nr. 63.12.15.02 : andere aardolieproducten, fossiele brandstoffen, brandbare gassen, petrochemische en chemische stoffen van welke aard ook (stoffen, preparaten of mengsels) dan ontvlambare vloeistoffen (opslagplaatsen) als de opslagcapaciteit gelijk is aan 100 000 t of meer. Het begrip « opslagplaats » omvat de uitrusting, de controleprocessen, de manipulaties en de technieken inzake preventie en beperking van lozingen.


- Nr. 63. 12.15.01: Erdölerzeugnisse, fossile Brennstoffe, Kraftgase, erdölchemische und chemische Substanzen jeder Art (Substanzen, Zubereitungen oder Mischungen) anders als die feuergefährlichen Flüssigkeiten (Lager für -) wenn die Lagerungskapazität mindestens 20 T beträgt und unter 100 000 T liegt;

- nr. 63.12.15.01 : andere aardolieproducten, fossiele brandstoffen, brandbare gassen, petrochemische en chemische stoffen van welke aard ook (stoffen, preparaten of mengsels) dan ontvlambare vloeistoffen (opslagplaatsen) als de opslagcapaciteit gelijk is aan 20 t of meer en lager dan 100 000 t;




D'autres ont cherché : industrielle oder kommerzielle art     art oder mischungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art oder mischungen' ->

Date index: 2024-06-29
w