Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art
Art Director
Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen
Art-Direktor
Art-Direktorin
Fraktionsloses Mitglied
Gefährdete Art
Geschützte Art
Immunität von der Gerichtsbarkeit
Keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein
Keiner Stempelgebühr unterliegend
Straßenkünstlerin
Street-Art-Künstler
Street-Art-Künstlerin
Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art
Vom Aussterben bedrohte Art

Vertaling van "art in keiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fraktionsloses Mitglied | Mitglied, das keiner Fraktion angehört | Mitglied, das keiner Gruppe angehört

niet bij een groep aangesloten lid




Art Director | Art-Direktor | Art-Direktor/Art-Direktorin | Art-Direktorin

set designer | art director | production designer


Immunität von der Gerichtsbarkeit | keiner Gerichtsbarkeit unterworfen sein

immuniteit van jurisdictie | immuniteit van rechtsmacht | vrijstelling van rechtsvervolging


société coopérative de banque ,die keiner Zentralorganisation angehört

société coopérative de banque niet aangesloten bij een centraal orgaan


geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]

beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]


Street-Art-Künstler | Street-Art-Künstlerin | Straßenartist/Straßenartistin | Straßenkünstlerin

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


Art der Verletzung bei Notfällen beurteilen

aard van verwondingen in geval van nood beoordelen | aard van verwondingen tijdens noodgevallen beoordelen


Urlaub aus zwingenden Gründen familiärer Art

verlof om dwingende redenen van familiaal belang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Keiner darf mehr als drei öffentliche Mandate ausüben.

Art. 2. Niemand mag meer dan drie openbare mandaten uitoefenen.


Art. 6 - In Artikel 65 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Juli 2010, wird der erste Satz durch den folgenden Satz ersetzt: « Falls keiner der Bediensteten alle Bedingungen erfüllt, kann ein Bediensteter des öffentlichen Dienstes der Wallonie bezeichnet werden, der die in Absatz 1, 2° festgelegte Bedingung nicht erfüllt, oder andernfalls ein Bediensteter, der diese Bedingung erfüllt aber nicht die Bedingung bezüglich des erforderlichen Dienstalters, um zu der Stelle zugelassen zu werden».

Art. 6. Artikel 65, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010, wordt de eerste zin vervangen als volgt : « Bij gebrek aan een ambtenaar die alle voorwaarden vervult, kan een ambtenaar van de Waalse Overheidsdienst, die niet voldoet aan de in het eerste lid, 2°, bepaalde voorwaarde, of bij gebrek, een ambtenaar die aan die voorwaarde voldoet maar die de anciënniteitsvoorwaarde vereist om de betrekking te bekleden, niet vervult, aangewezen worden».


8. Die Konformitätsbewertungsstellen und ihre Mitarbeiter müssen die Konformitätsbewertungstätigkeiten mit der höchsten beruflichen Integrität und der erforderlichen fachlichen Kompetenz in dem betreffenden Bereich durchführen; sie dürfen keinerlei Einflussnahme, insbesondere finanzieller Art, ausgesetzt sein, die sich auf ihre Beurteilung oder die Ergebnisse ihrer Konformitätsbewertungsarbeit auswirken könnte, insbesondere keiner Einflussnahme durch Personen oder Personengruppen, die ein Interesse am Ergebnis dieser Tätigkeiten habe ...[+++]

8. Keuringsinstanties en hun personeel voeren de beoordelingsactiviteiten ten behoeve van de conformiteit uit met de grootste mate van beroepsintegriteit en met de vereiste technische bekwaamheid op het specifieke gebied en zij zijn vrij van elke druk en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van hun beoordelingsactiviteiten ten behoeve van de conformiteit kunnen beïnvloeden, inzonderheid ten a ...[+++]


Art. 16 - Keiner darf den Beruf des Taxifahrers ausüben, wenn er nicht das vollendete Alter von 21 Jahren erreicht hat.

Art. 16. Niemand mag het beroep van taxichauffeur uitoefenen onder de volle leeftijd van 21 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Bevor ich das Wort an die verschiedenen Redner für diese Aussprache weitergebe, möchte ich mir erlauben, Ihnen selbst – als die für die mehrsprachigen Themen des Präsidiums verantwortliche Person – aus einer Broschüre vorzulesen, die an neue Abgeordnete gerichtet ist und ihnen Tipps zum richtigen Sprechen gibt, damit das Gesagte korrekt gedolmetscht werden kann und dieses Wunder des Dolmetschens. das es in dieser Art in keiner anderen Institution gibt, sich auch weiterhin täglich wiederholen kann.

− Commissaris, dames en heren, voordat ik – als verantwoordelijke voor meertalige aangelegenheden in het Bureau – de verschillende sprekers van dit debat het woord geef, wil ik u eerst wat tips voorlezen uit een folder voor nieuwe leden van het Europees Parlement over hoe ze het woord kunnen voeren zodat de tolken hun werk naar behoren kunnen uitvoeren, en dit wonder, dat nog niet eerder in welke andere instelling dan ook is vertoond, elke dag weer kan plaatsvinden.


14. betont, dass die Strategie in transparenter Art und Weise gebilligt und ihre Umsetzung beaufsichtigt werden muss, wobei die Hauptverantwortung bei den demokratisch rechenschaftspflichtigen Ministern im Rat liegt, und unterstreicht, dass die Strategie für die EU keinesfalls kontrovers sein darf und zu keiner Spaltung zwischen den Mitgliedstaaten führen darf, sondern im Gegenteil zur Stärkung der Gemeinschaftsintegration beitragen sollte;

14. onderstreept dat het van belang is de strategie op transparante wijze goed te keuren en te controleren, dat de primaire verantwoordelijkheid hiervoor bij de democratisch verantwoordelijke ministers van de Raad ligt, en dat de strategie de EU op geen enkele wijze mag verdelen noch tot verdeeldheid tussen de lidstaten mag leiden, maar daarentegen juist moet bijdragen tot versterking van het Europese integratieproces;


Art. 30 - Keiner darf ohne Genehmigung der Regierung einen Sammeltaxidienst mittels eines bzw. mehrerer Fahrzeuge auf dem Gebiet der Wallonischen Region betreiben.

Art. 30. Niemand mag zonder toelating van de Regering een collectieve taxidienst met één of meerdere voertuigen uitbaten op het grondgebied van het Waalse Gewest.


Art. 33 - Keiner darf einen Transportdienst allgemeinen Interesses in der Wallonischen Region betreiben, ohne dies vorher bei der Regierung angemeldet zu haben.

Art. 33. Niemand mag, zonder er voorafgaandelijk aangifte van te hebben gedaan aan de Regering, een vervoersdienst van algemeen belang in het Waalse Gewest uitbaten.


Art. 18 - Keiner darf ohne vorherige Genehmigung der Regierung einen im Bereich der Vermietung von Fahrzeugen mit Fahrer tätigen Dienst mittels eines bzw. mehrerer Fahrzeuge auf dem Gebiet der Wallonischen Region betreiben.

Art. 18. Niemand mag zonder voorafgaandelijke toelating van de Regering een dienst van verhuur van wagens met chauffeur met één of meerdere voertuigen uitbaten op het grondgebied van het Waalse Gewest.


Nach Artikel 11 Absatz 2 des Statuts darf das Personal des EAD von keiner Stelle außerhalb des EAD Vergütungen irgendwelcher Art annehmen.

Overeenkomstig artikel 11, lid 2, van het Statuut mogen de personeelsleden van de EDEO generlei betalingen aanvaarden van enige bron buiten de EDEO.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art in keiner' ->

Date index: 2023-03-12
w