Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art fester bestandteil aller europäischen " (Duits → Nederlands) :

Informationsverbreitungs- und Kommunikationstätigkeiten werden als fester Bestandteil aller im Rahmen von Horizont 2020 geförderten Maßnahmen betrachtet.

Informatieverspreiding en communicatieactiviteiten zijn bij alle acties die door Horizon 2020 worden ondersteund een wezenlijk taakonderdeel.


[66] Das Mentoring sollte daher ein fester Bestandteil aller Doktorandenprogramme sein.

[66] Het mentorschap zou aldus tot integrerend deel van ieder doctoraalprogramma moeten worden gemaakt.


Die Kommission stellt hiermit ihren Aktionsplan für elektronische Behördendienste (E-Government) vor. Er ist ein fester Bestandteil der i2010-Initiative für Wachstum und Beschäftigung in der Informationsgesellschaft, um einen wichtigen Beitrag zur Erfüllung der Lissabonner Agenda und anderer politischer Ziele der Europäischen Gemeinschaft zu leisten.

De Commissie presenteert hierbij haar Actieplan voor de elektronische overheid (e-overheid), een geintegreerd deel van het i2010-initiatief voor werkgelegenheid en groei in de informatiemaatschappij, dat erop gericht is een bijdrage te leveren tot de uitvoering van de Lissabon-agenda en ander beleid van de Europese Gemeenschap.


Doch im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ ist die Unterstützung von Lernenden mit speziellen Bildungsanforderungen jedweder Art fester Bestandteil aller europäischen Initiativen und Aktivitäten.

In het kader van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vormt de ondersteuning van kinderen met speciale onderwijsbehoeften een integraal onderdeel van alle Europese initiatieven en activiteiten.


Informationsverbreitungs- und Kommunikationstätigkeiten werden als fester Bestandteil aller im Rahmen von Horizont 2020 geförderten Maßnahmen betrachtet.

Informatieverspreiding en communicatieactiviteiten zijn bij alle acties die door Horizon 2020 worden ondersteund een wezenlijk taakonderdeel.


53. fordert den EAD, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Umsetzung von Entscheidungen des IStGH und die Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof bei Erweiterungsverhandlungen und Beitrittsverfahren sowie bei allen EU-Gipfeltreffen und -Dialogen mit Nicht-EU-Staaten – darunter die Vereinigten Staaten, China, Russland, die Afrikanische Union und Israel – zu fördern; fordert insbesondere den Rat und die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Frage der Gerichtsbarkeit fester Bestandteil aller Friedensverhandlungen ist; fordert den EAD auf, sich systema ...[+++]

53. spoort de EDEO, de Commissie en de EU-lidstaten aan om de tenuitvoerlegging van ICC-uitspraken en samenwerking met het Hof te bevorderen in het kader van uitbreidingsonderhandelingen en toetredingsprocedures en bij elke EU-top en dialoog met niet-EU-landen, met inbegrip van de Verenigde Staten, China, Rusland, de Afrikaanse Unie en Israël, dringt er bij de Raad en de Commissie met name op aan ervoor te zorgen dat rechtspleging een integraal onderdeel vormt van alle vredesonderhandelingen; verzoekt de EDEO systematisch te streven naar de invoeging van een ICC-clausule in daaraan gerelateerde overeenkomsten met derde landen; verzoekt ...[+++]


44. fordert die HV/VP auf, dem UNHRC regelmäßig Besuche abzustatten und persönlich für engstmögliche Verknüpfungen zwischen dem UNHRC und dem EAD auf allen Ebenen Sorge zu tragen; ermutigt die künftige Menschenrechtsabteilung des EAD, enge Arbeitsbeziehungen mit dem UNHRC aufzunehmen; fordert einen koordinierten Dialog mit Nicht-EU-Staaten zu den Standpunkten, die im UNHRC vertreten werden, wobei dieser Dialog nicht nur in Genf und im Rahmen der spezifischen Menschenrechtsdialoge geführt, sondern fester Bestandteil aller bilateralen Diskussionen der EU mit Nicht-EU-Staaten ...[+++]

44. vraagt de HV/VV de UNHRC regelmatig te bezoeken en er persoonlijk op toe te zien dat de banden tussen de UNHRC en de EDEO zo nauw mogelijk zijn, op alle niveaus; spoort de toekomstige afdeling mensenrechten binnen de EDEO aan om nauwe werkcontacten met de UNHRC aan te knopen; pleit ervoor dat met derde landen een gecoördineerde dialoog over de in de UNHRC ingenomen standpunten wordt gevoerd, niet alleen in Genève en in de specifieke mensenrechtendialogen, maar als onderdeel van alle bilaterale beraadslagingen met deze landen over politiek, handel en ontwikkelingssamenwerking;


Die Gleichstellung von Frauen und Männern ist eine der Zielsetzungen der Europäischen Union und muss fester Bestandteil aller politischen Gegenmaßnahmen und nationalen und internationalen Konjunkturprogramme sowie beim Übergang zur Stabilisierungsphase nach der Krise sein.

Gelijkheid tussen vrouwen en mannen is een van de doelstellingen van de Europese Unie en moet deel uitmaken van alle politieke oplossingen en nationale en internationale herstelplannen, en moet tevens een rol spelen tijdens de overgangsperiode naar het post-crisistijdperk.


Da Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse fester Bestandteil des Europäischen Gesellschaftsmodells sind, kommt ihnen ein besonderer Stellenwert zu.

Sociale diensten van algemeen belang maken integraal deel uit van het Europese samenlevingsmodel en er is daarom een specifieke rol voor hen weggelegd.


Ihr Erfolg lässt sich auch daran ablesen, dass Aktivitäten dieser Art inzwischen fester Bestandteil der Mainstream-Programme sind.

Het succes kan ook worden afgemeten aan het feit dat dergelijke activiteiten nu tot de vaste kern van de gewone programma's behoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art fester bestandteil aller europäischen' ->

Date index: 2025-06-06
w