Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art europaweiter öffentlich-privater " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten öffentlich-private Partnerschaften und die Zusammenarbeit aller interessierten Kreise anregen, um zu einer europaweit gültigen Definition der ,digitalen Kompetenz' zu gelangen.

De Commissie en de lidstaten zouden openbaar/particuliere samenwerkingsverbanden en de samenwerking van stakeholders moeten bevorderen, om tot voor heel Europa geldende definities van e-vaardigheden te komen.


Art. 4 - In Artikel 38 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013, wird folgender Absatz 4 eingefügt: « Gemäß Artikel 16/14 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen veröffentlicht die Regierung im Rahmen der in Absatz 3 Nummer 1 erwähnten Bilanz die relevanten Informationen über Eventualverbindlichkeiten, die sich erheblich auf den Haushalt auswirken können, darunter Staatsbürgschaften, notleidende Darlehen und Verbindlichkeiten aus der Tätigkeit öffentlicher Unternehmen, und Informationen über Beteiligungen am Kapital privater oder öffentlicher Unternehmen bezüglich wirtschaftlich erheblicher Beträge».

Art. 4. Artikel 38 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013, wordt aangevuld met een vierde lid, luidende : « Overeenkomstig artikel 16/14 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen publiceert de Regering in het kader van de balans vermeld in het derde lid, 1°, relevante informatie over voorwaardelijke verplichtingen met mogelijk grote gevolgen voor de begroting, zoals onder meer overheidsgaranties, oninbare leningen en uit de exploitatie van overheidsbedrijven voortvloeiende verplichtingen, en informatie over participaties in kapitaal van particuliere en overheidsbedrijven, voor zover het om eco ...[+++]


Art. 4 - Artikel 1 desselben Dekrets wird um die Ziffern 5 und 6 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "5° "Unternehmen": jeder Körperschaft, die sich in die Zentrale Datenbank der Unternehmen einzutragen hat. 6° "Energieaudit": ein systematisches Verfahren zur Erlangung ausreichender Informationen über das bestehende Energieverbrauchsprofil eines Gebäudes oder einer Gebäudegruppe, eines Betriebsablaufs in der Industrie und/oder einer Industrieanlage oder privater oder öffentlicher Dienstleistungen, zur Ermittlung und Quantifizierung der Möglichkeiten für kostenwirksame Energieeinsparungen und Erfassung der Ergebnisse in einem Bericht".

Art. 4. Artikel 1 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met de punten 5° en 6°, luidend als volgt : "5° "onderneming" : elke eenheid die bij de Kruispuntbank van ondernemingen moet ingeschreven worden; 6° "energie-audit" : systematische procedure met als doel toereikende informatie te verzamelen omtrent het huidige energieverbruiksprofiel van een gebouw of groep gebouwen, van een industriële of commerciële activiteit of installatie of van private of publieke diensten, mogelijkheden voor kosteneffectieve energiebesparing te signaleren en te kwantificeren en verslag uit te brengen van de resultaten".


ENIAC ist eine gemeinsame Technologieinitiative, eine neue Art europaweiter öffentlich-privater Partnerschaften, die sich auf die kritischen Industriezweige konzentrieren, in denen die bestehenden Mechanismen nicht die Größenordnung und das Tempo gewährleisten können, die notwendig sind, damit Europa sich im weltweiten Wettbewerb behaupten kann (siehe IP/07/668).

ENIAC is een gezamenlijk technologie-initiatief (Joint Technology Initiative - JTI), een nieuw type Europawijd publiek-private partnerschappen dat speciaal gericht is op kritische industrieën waar de huidige mechanismen niet de schaal en de reactiesnelheid kunnen bieden die nodig zijn om Europa vóór te laten blijven op de wereldconcurrentie (zie IP/07/668).


Die neue Welt der Elektronik im Miniaturformat wird in Europa bald einen gewaltigen Sprung nach vorne machen. Die Kommission hat heute einen Vorschlag verabschiedet, mit dem sie eine europaweite öffentlich-private Partnerschaft auf dem Gebiet der Nanoelektronik, genannt ENIAC, in die Wege leitet.

Een nieuwe wereld van elektronica, dit keer in miniatuur, zet weldra een grote stap voorwaarts, nu de Commissie vandaag een voorstel heeft aangenomen om in heel Europa een publiek-privaat partnerschap op te zetten voor onderzoek op het gebied van nano-elektronica, ENIAC genaamd.


Die Europäische Kommission wird aufgefordert, die Entwicklung von Europeana fortzusetzen, dieses Projekt europaweit und weltweit zu fördern und öffentlich-private Partnerschaften für dessen Umsetzung zu bilden.

De Europese Commissie wordt verzocht om de ontwikkeling van Europeana aan te moedigen en haar in Europa en de wereld te promoten, alsook de oprichting van publiek-private samenwerking voor haar verdere ontwikkeling aan te moedigen.


- Einleitung der gemeinsamen Technologieinitiativen als erste „echte“ europaweite öffentlich-private Forschungspartnerschaften.

- opstarten van de gezamenlijke technologie-initiatieven als de eerste echte Europawijde publiek-private onderzoekspartnerschappen.


Die Kommission will weder die Häfen harmonisieren, noch ihre Struktur, die Art wie sie betrieben werden, und auch nicht die Entscheidung, ob sie öffentlich, privat oder eine Mischung aus beiden sein sollen.

De Commissie wenst geen harmonisatie van de havens, hun regels, hun structuur en de manier waarop zij worden geleid.


Die Europäische Kommission wird morgen einen Ablaufplan mit detaillierten Maßnahmen vorlegen, der öffentliche und private Akteuren europaweit veranlassen soll, ihre Forschungsmaßnahmen auszubauen.

De Europese Commissie stelt morgen een roadmap voor met gedetailleerde maatregelen om overheden en particuliere belanghebbenden in heel Europa ertoe aan te zetten hun onderzoeksinspanningen op te voeren.


Anwesend sein werden außerdem Frau Susanne Tiemann, die Präsidentin des Wirtschafts- und Sozialausschusses, Frau Magdalena Hoff, Mitglied des Europäischen Parlaments, Herr Heinrich von Moltke, Generaldirektor der Generaldirektion XXIII und zahlreiche weitere Persönlichkeiten und Spitzenvertreter öffentlicher und privater Organisationen, die europaweit in Handel und Vertrieb tätig sind.

Mevrouw Susanne Tiemann, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, mevrouw Magdalena Hoff, lid van het Europese Parlement, de heer Heinrich von Moltke, directeur-generaal DG XXIII en talrijke andere prominenten en topvertegenwoordigers van openbare en particuliere organisaties die bij de handel en distributie in Europa betrokken zijn, zullen eveneens aanwezig zijn.


w