Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «art des verstoßes verschiedene ursachen » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 28 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses werden ermittelt, festgestellt, verfolgt und geahndet gemäß den Bestimmungen der Artikel 44 bis 55 des Dekrets vom 27. Juni 2013 zur Einführung verschiedener Bestimmungen in den Bereichen Landwirtschaft, Gartenbau und Aquakultur.

Art. 28. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgelegd en gestraft overeenkomstig de artikelen 44 tot 55 van het decreet van 27 juni 2013 houdende verschillende bepalingen inzake landbouw, tuinbouw en aquacultuur.


Art. 28 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses werden ermittelt, festgestellt, verfolgt und geahndet gemäß den Bestimmungen von Kapitel VIII des Dekrets vom 27. Juni 2013 zur Einführung verschiedener Bestimmungen in den Bereichen Landwirtschaft, Gartenbau und Aquakultur.

Art. 28. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgelegd, vervolgd en gestraft overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk VII van het decreet van 27 juni 2013 houdende verschillende bepalingen inzake landbouw, tuinbouw en aquacultuur.


Art. 6 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses werden ermittelt, festgestellt, verfolgt und geahndet gemäß den Bestimmungen des Dekrets vom 27. Juni 2013 zur Einführung verschiedener Bestimmungen in den Bereichen Landwirtschaft, Gartenbau und Aquakultur.

Art. 6. De overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, vastgelegd en gestraft overeenkomstig het decreet van 27 juni 2013 houdende verschillende bepalingen inzake landbouw, tuinbouw en aquacultuur.


Wenn verschiedene Verstöße die aufeinander folgende und fortgesetzte Verwirklichung desselben Straftatsvorsatzes sind, ist der erste Tag dieser Frist, hinsichtlich sämtlicher Sachverhalte, aus denen der Verstoß besteht, der Tag, an dem der letzte Verstoß begangen wurde, sofern diese Taten nicht durch einen Zeitraum von mehr als fünf Jahren voneinander getrennt waren, unter Berücksichtigung der Ursachen ...[+++]

Wanneer verscheidene misdrijven de opeenvolgende en voortgezette uiting zijn van hetzelfde misdadig opzet, zal de eerste dag van deze termijn, ten opzichte van het geheel van de constitutieve feiten van het misdrijf, de dag van het plegen van het laatste misdrijf zijn op voorwaarde dat deze feiten niet worden gescheiden door een periode langer dan vijf jaar, rekening houdend met de oorzaken van stuiting.


Das IAO-Übereinkommen Nr. 189 verpflichtet zum Schutz der Hausangestellten, die sich, da es oft Frauen und Migrantinnen sind, in besonders heiklen Situationen befinden und oft Opfer von Diskriminierung und Missbräuchen verschiedener Art werden, welche schwere Verstöße gegen die Menschenrechte darstellen.

IAO-Verdrag 189 stelt bescherming van huishoudelijk personeel verplicht, maar omdat het dikwijls om bijzonder kwetsbare vrouwen en migrantenvrouwen gaat, worden zij vaak gediscrimineerd en op diverse manieren misbruikt, op een wijze die apert indruist tegen de mensenrechten.


die Kommission bei der Ermittlung verschiedener Möglichkeiten zur Vereinfachung des Informationsaustauschs über die Art, das Ausmaß und die Ursachen von Korruption in den Mitgliedstaaten und über die Wirksamkeit der Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen zu unterstützen;

de Commissie te helpen vaststellen op welke manieren belangrijke informatie over de aard, omvang en oorzaken van corruptie in de lidstaten en over de doeltreffendheid van de anticorruptie-inspanningen gestroomlijnd kan worden;


4. betont, dass es, um für den Umgang mit Verstößen gegen Rechte des geistigen Eigentums im Binnenmarkt geeignete Lösungen zu finden, notwendig ist, dass unabhängige, zuverlässige und vergleichbare Angaben zu Ursachen, Folgen und Umfang der Verstöße gegen verschiedene Rechte des geistigen Eigentums sowie der Auswirkungen auf die Verbraucher und das Funktionieren des Binnenmarktes erfasst werden;

4. benadrukt, teneinde passende oplossingen te vinden voor de aanpak van inbreuk op intellectuele-eigendomsrechten in de interne markt, de noodzaak van het verzamelen van onafhankelijke, betrouwbare en vergelijkbare gegevens over de oorzaken, effecten, gevolgen en omvang van inbreuk op verschillende intellectuele-eigendomsrechten en het effect daarvan op consumenten en op de werking van de interne markt;


P. in der Erwägung, dass zahlreiche Formen von Verstößen mit jeweils eigenen Merkmalen zu verzeichnen sind und ihnen je nach Art des Verstoßes verschiedene Ursachen zugrunde liegen,

P. overwegende dat er diverse soorten schendingen met specifieke eigenschappen worden geconstateerd en dat de oorzaken waaraan deze te wijten zijn verschillen volgens het soort schending,


Für Unternehmensumstrukturierungen gibt es verschiedene Ursachen, defensiver und offensiver Art, sie haben jedoch immer die gleichen Auswirkungen auf die Arbeitnehmer, die die Variable für die Anpassung der Strategie der Industriekonzerne sind.

Herstructureringen in het bedrijfsleven kunnen verschillende aanleidingen hebben, hetzij van defensieve, hetzij van offensieve aard, maar ze hebben altijd dezelfde gevolgen voor de werknemers, die de aanpassingsvariabele vormen als het gaat om de strategieën van concerns.


Für Unternehmensumstrukturierungen gibt es verschiedene Ursachen, defensiver und offensiver Art, sie haben jedoch immer die gleichen Auswirkungen auf die Arbeitnehmer, die die Variable für die Anpassung der Strategie der Industriekonzerne sind.

Herstructureringen in het bedrijfsleven kunnen verschillende aanleidingen hebben, hetzij van defensieve, hetzij van offensieve aard, maar ze hebben altijd dezelfde gevolgen voor de werknemers, die de aanpassingsvariabele vormen als het gaat om de strategieën van concerns.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art des verstoßes verschiedene ursachen' ->

Date index: 2021-02-26
w