Allerdings können die in Rede stehenden Unterhaltungsmaßnahmen, wenn sie u. a.
im Hinblick darauf, dass sie wiederkehrend anfallen, auf ihre Art oder auf die Umstände ihrer Ausführung als einheitliche Maßnahme betrachtet werden können, insbesondere, wenn sie den Zweck haben, eine bestimmte Tiefe der Fahrrinne durch reg
elmäßige und hierzu erforderliche Ausbaggerungen beizubehalte
n, als ein einziges Projekt im Sinne der Richtlinie an
...[+++]gesehen werden.Indien de betrokken onderhoudswerkzaamheden, met name gelet op het feit dat zij telkens opnieuw moeten worde
n uitgevoerd, op de aard ervan of op de voorwaarden waaronder zij worden uitgevoerd, als één enkele verrichting kunnen worden beschouwd, in het bijzon
der wanneer zij tot doel hebben om de vaargeul op een bepaalde diepte te houden door regelmatige en daartoe noodzakelijke baggerwerkzaamheden, kunnen zij evenwel worden geac
ht één en hetzelfde project in de zin ...[+++] van de richtlijn te zijn.