Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschränkt steuerpflichtig sein

Vertaling van "art beschränkt sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
beschränkt steuerpflichtig sein

beperkt belastingplichtig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betont, dass delegierte Rechtsakte und Durchführungsrechtsakte auf Fragen rein technischer und/oder administrativer Art beschränkt sein sollten: politische Themen sollten einem demokratischen und transparenten Mitentscheidungsverfahren vorbehalten sein, das für die europäischen Bürger zugänglich ist.

2. beklemtoont dat gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen beperkt moeten blijven tot onderwerpen van zuiver technische en/of administratieve aard: politieke onderwerpen mogen alleen via een democratische en transparante medebeslissingsprocedure worden behandeld, waar de Europese burger zicht op heeft;


Diese Vereinbarung sollte die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten des Unionsgesetzgebers, der Haushaltsbehörde und der EIB unberührt lassen und sollte daher auf Elemente beschränkt sein, die überwiegend technischer und administrativer Art sind und die, wenngleich nicht von wesentlicher Bedeutung, für die wirksame Umsetzung des EFSI erforderlich sind.

Die overeenkomst dient de bevoegdheden van de Uniewetgever, van de begrotingsautoriteit of van de EIB, zoals neergelegd in de Verdragen, onverlet te laten, en dient derhalve beperkt te zijn tot elementen die voornamelijk van technische en administratieve aard zijn en die niet essentieel, maar wel nodig zijn voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het EFSI.


Diese Vereinbarung sollte die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten des Unionsgesetzgebers, der Haushaltsbehörde und der EIB unberührt lassen und sollte daher auf Elemente beschränkt sein, die überwiegend technischer und administrativer Art sind und die, wenngleich nicht von wesentlicher Bedeutung, für die wirksame Umsetzung des EFSI erforderlich sind.

Die overeenkomst dient de bevoegdheden van de Uniewetgever, van de begrotingsautoriteit of van de EIB, zoals neergelegd in de Verdragen, onverlet te laten, en dient derhalve beperkt te zijn tot elementen die voornamelijk van technische en administratieve aard zijn en die niet essentieel, maar wel nodig zijn voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het EFSI.


Der betreffende Mitgliedstaat teilt der Kommission seine Absicht mit, in den nachfolgenden zwölf Monaten in Bezug auf Drittstaatsangehörige, die aus Drittländern kommen, eine - möglicherweise auf einen bestimmten Teil seines Hoheitsgebiet beschränkte - Prüfung dieser Art in einem bestimmten Beruf oder Sektor durchzuführen, und übermittelt der Kommission alle für diese Entscheidung maßgeblichen Gründe.

De betrokken lidstaat brengt de Commissie op de hoogte van zijn voornemen om een dergelijk onderzoek te verrichten in een bepaald beroep of een bepaalde sector, hetgeen mogelijk beperkt blijft tot een bepaald gedeelte van zijn grondgebied, voor onderdanen van derde landen die uit derde landen komen voor de volgende 12 maanden, en verstrekt de Commissie alle relevante redenen voor dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vereinbarung sollte die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten des Unionsgesetzgebers, der Haushaltsbehörde und der EIB unberührt lassen und sollte daher auf Elemente beschränkt sein, die überwiegend technischer und administrativer Art sind und die, wenngleich nicht von wesentlicher Bedeutung, für die wirksame Umsetzung des EFSI erforderlich sind.

Die overeenkomst dient de bevoegdheden van de Uniewetgever, van de begrotingsautoriteit of van de EIB, zoals neergelegd in de Verdragen, onverlet te laten, en dient derhalve beperkt te zijn tot elementen die voornamelijk van technische en administratieve aard zijn en die niet essentieel, maar wel nodig zijn voor de doeltreffende tenuitvoerlegging van het EFSI.


63. Diese Rechtsprechung gilt sinngemäß auch für die in Art. 132 Abs. 1 Buchst. g der Richtlinie 2006/112 vorgesehene Befreiung, da deren Anwendung nicht nur von der Voraussetzung eines sozialen Charakters der Dienstleistungen anhängt - da sie eng mit der Sozialfürsorge und der sozialen Sicherheit verbunden sein müssen -, sondern überdies auf Dienstleistungen beschränkt ist, die durch Einrichtungen bewirkt werden, welche als Einrichtungen mit sozialem Charakter anerkannt sind.

63. Deze rechtspraak geldt mutatis mutandis voor de vrijstelling waarin artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 voorziet, aangezien de toepassing daarvan niet alleen onderworpen is aan een voorwaarde inzake de sociale aard van de desbetreffende diensten - die nauw moeten samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid - maar tevens beperkt is tot diensten die worden verricht door organisaties die worden erkend als instellingen van sociale aard.


In Erwägung 10 heißt es, dass der Geltungsbereich nicht auf eine bestimmte Art des Verkaufs beschränkt sein sollte, in der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit wird der elektronische Geschäftsverkehr jedoch zusammen mit dem Fernabsatz genannt, was im aktuellen Vorschlag gestrichen wurde.

In overweging 10 staat weliswaar dat de verordening niet mag worden beperkt tot enige verkoopmethode, maar in overweging 7 van de richtlijn algemene productveiligheid (RAPV) wordt elektronische verkoop specifiek vermeld naast verkoop op afstand, terwijl deze methode in dit voorstel is weggelaten.


Der Korrekturmaßnahmenplan sollte die Art der Ungleichgewichte widerspiegeln, auf politische Aspekte beschränkt sein, die der legitimen Kontrolle durch die Regierungsbehörden unterliegen und einen Zeitplan für die Umsetzung der Maßnahmen enthalten.

Het plan met corrigerende maatregelen moet de aard van de onevenwichtigheden weergeven, beperkt blijven tot beleidsaspecten waarover overheidsinstanties wettelijke controle hebben en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de beoogde maatregelen omvatten.


Entwirft die Behörde im Einklang mit den genannten Rechtsvorschriften technische Durchführungsstandards, die an die Kommission übermittelt werden, müssen diese Standards technischer Art sein, dürfen sich nicht auf politische Entscheidungen erstrecken und müssen auf die Festlegung der Bedingungen für die Anwendung verbindlicher Rechtsakte der Union beschränkt sein.

wanneer de Autoriteit overeenkomstig de bovengenoemde wetgeving voorstellen voor technische uitvoeringsnormen opstelt die aan de Commissie zullen worden voorgelegd, zijn die normen technisch, omvatten zij geen beleidskeuzes en zijn zij beperkt tot het vaststellen van de toepassingsvoorwaarden voor juridisch bindende handelingen van de Unie;


Der Zoll beschränkt die Entnahme von Mustern und Proben auf die Fälle, in denen sie seines Erachtens zur Feststellung der Art und/oder des Wertes der angemeldeten Waren oder zur Gewährleistung der Anwendung sonstiger innerstaatlicher Rechtsvorschriften erforderlich ist.

Monsters worden enkel genomen wanneer de douane dit noodzakelijk acht om de tariefindeling en/of de waarde van de aangegeven goederen vast te stellen of de toepassing van andere bepalingen van de nationale wetgeving te waarborgen.




Anderen hebben gezocht naar : beschränkt steuerpflichtig sein     art beschränkt sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art beschränkt sein' ->

Date index: 2024-12-02
w